Одинокая Ласточка (Ένα το χελιδόνι)

This is my Russian version of the poem by Odysseas Elytis from “Το Άξιον Εστί“ set to music by Mikis Theodorakis. Ласточке одинокой Непросто весну вернуть: Надобен труд нелегкий, Чтоб солнца ускорить путь. Тысячам мертвых нужно Колеса его вращать, Сотни живых к тому же Должны свою кровь отдать. О Господь-строитель, ты Создал горы мне, чтобы жить. О Господь-строитель, ты Создал море мне, чтобы плыть. Магами тело Мая Похищено тайком, Могила ожидает Его на дне морском. Будет в колодец
Back to Top