Как американцы пытались построить «свой» Исаакиевский собор

Настоящим украшением и изюминкой собора должны были стать 8 огромных монолитных гранитных колонн хора, высотой более 17 метров, диаметром 1,8 метра и массой более 130 тонн. Эти колонны должны были стать самыми большими монолитными колоннами в США, а так же превзойти своим великолепием и мощью колонны Исаакиевского Собора. Но что то пошло не по плану, потому что у американцев не было крестьян карликов с топорами и архитектора Монферана. Заготовки для колонн были добыты в гранитной каменоломне Vinalhaven. Эта каменоломня находится в одноименном городке в Округе Нокс, штат Мэн. Компания, добывающая гранит называется Bodwell Granite Company, сам гранит розовато-серый. Заготовки весили более 310 тонн. Здесь же, в каменоломне, колоннам вручную придали округлую форму: Обратите внимание на краны и механизацию в карьере. А теперь давайте посмотрим на картинку от Монферана на которой якобы изображен процесс вырубания топорами колонны в карьере. Какой-либо техники нет, одни крестьяне-карлики с топорами. Вообще топор придумали для работы с деревом, а для работы с гранитом нужен совсем другой инструмент. Диаметр колонны у основания 181 см, изображенные крестьяне имеют рост ниже, их рост по моим оценкам 120-140 сантиметров. Один этот факт ставит большой знак вопроса на рисунки Монферана. Задняя бабка гранитного токарного станка в Виналхейвене, штат Мэн. Камень обтачивается на пятьдесят четыре фута в длину и шесть футов в диаметре. Вес при доработке около 140 тонн. Сколы углов другой колонны на заднем плане. Торец бабки Гранитного токарного станка. Токарный станок в сборе весит 135 тонн. Размах шесть футов шесть дюймов, и шестьдесят футов между центрами. Общая длина шестьдесят шесть футов. Использовались четыре каретки и восемь ротационных фрез. Гранит - самый прочный из строительных камней. Все породы подвержены разрушительному воздействию стихий - дождя, солнца и мороза, — но подсчитано, что гранит наилучшего качества при обычных строительных нагрузках в среднем влажном климате в умеренной зоне выдержит 100 к 1 от обычного качества песчаника. В качестве конкретного примера можно привести огромные колонны здания Казначейства Соединенных Штатов в Вашингтоне, расположенные с трех сторон здания, были вырезаны из гранитных карьеров штата Мэн. Там арка из этих огромных колонн, каждая 33 фута. в высоту, но на восточной стороне здания, которая должна была быть задней, были использованы колонны из песчаника, добытые из песчаниковой породы вдоль реки Потомак. В конце столетия износа эти колонны из песчаника настолько раскрошились, потрескались, а некоторые из них даже треснули, что угрожали разрушением той части здания, которая прикрывала большие денежные хранилища правительства, поэтому их заменили таким же количеством гранитных колонн. Дело в том, что оригинальные гранитные колонны сегодня выглядят такими же совершенными, как и тогда, когда они были впервые установлены; никто, кроме эксперта, не может сказать об этом по новым гранитным колоннам, которые заменили колонны из песчаника, и архитекторы считают, что при существующих условиях все колонны здания казначейства будут такими же прочными и эффективными через 10 000 лет, как и сегодня, если здание казначейства и Республики будет стоять столько лет. Конечно, не существует обтесанного гранита, возраст которого, как известно, составляет 10 000 лет, но есть гранитные сооружения, построенные человеком более 3000 лет назад, которые сегодня находятся, по-видимому, идеальном состоянии сохранности. Храм Иоанна Богослова, в Нью—Йорке было предложено, чтобы здесь стояли величайшие из гранитных монолитов - цельные колонны — их должно быть восемь. Каждая 34 фута в высоту и 6 футов в диаметре. Соответственно, они были добыты в грубом виде в карьерах Фокс-Айленда, штат Мэн, и подготовлены к чистовой обработке на гигантском токарном станке. Первая колонна была установлена на токарном станке и успешно обработана до нужных размеров. “Какая замечательная вещь - токарный станок”, - сказал мастер, осматривая массивную колонну, отшлифованную до мелочей. “Мы бы работали с дюжиной человек в течение нескольких дней с ручными инструментами над этим“. Но когда рабочие вернулись утром, они обнаружили, что обработанная колонна расколота поперек и разрушена. Вторая колонна была повернута и также осторожно снята с токарного станка. Ночью сторож услышал громкий треск, а при осмотре обнаружил, что вторая колонна тоже раскололась. Дальше помогите с переводом: В оригинале написано: “H’m remarked the foreman, in the morning, “lathes arc not so much after all.” что переводится: “Хм, - заметил мастер утром, - в конце концов, токарных станков не так уж много”.
Back to Top