ДОЧЬ ДРАКОНА ИЛИ ЛЫСАЯ ГОРА ? ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА. ЯЛАНГАС.

Так как же перевести с башкирского языка слово “Ялангас“?? В одних источниках это “лысая гора“, в других “дочь змеи“. Как бы там небыло, гора в любом случае открытая ближе к вершине, а скальные останцы напоминаю гребень то ли дракона, то ли стегозавра, вообщем, ящерицы пресмыкающей. То самый редкий случай, когда противоположные по смыслу слова дополняют друг друга.
Back to Top