Лебедь, щука и рак. Басня И.А. Крылова. Диафильм

Басня И.А. Крылова “Лебедь, щука и рак“ Басни. Стихотворения. басня Ивана Андреевича Крылова, написанная в 1814 году и опубликованная в сборнике «Новые басни» (1816, ч. 4). В основе басни И. А. Крылова «Лебедь, щука и рак» лежит конкретный случай: животные «везти с поклажей воз взялись». Лебедь, рак и щука пытаются тянуть воз в свою сторону, поэтому у них ничего не получается: воз остается на том же самом месте. Баснописец демонстрирует, что причиной того, что воз стоял на месте, становится эгоизм животных и их неумение работать в согласии друг с другом. Автор неслучайно персонажами своей басни делает животных, которые отличаются друг от друга: лебедь – птица, поэтому тянет воз в воздух, щука – рыба, поэтому тянет воз в воду, а рак в свою очередь пытается остановить их и «пятится назад». И. А. Крылов демонстрирует, что у лебедя, щуки и рака нет общей цели, поэтому дело стоит на месте. В басни выражена мысль о том, что к благоприятным результатам дело приведет только согласие между участниками. Уже при жизни автора басня стала весьма популярна, по сей день постоянно переиздаётся, переведена на другие языки. Аллюзия на «Лебедя, Рака и Щуку» часто встречается в выступлениях политиков, заголовках статей СМИ, пародиях, карикатурах. Фраза «воз и ныне там» устойчиво вошла крылатой фразой в русский язык как символ разобщённости.
Back to Top