Первый выпуск программы Почему мы здесь Фаиз Муаммад Амад Аль Кандари. Шейх учёный Бывший узник Гуантанамо.

Первый выпуск программы «Почему мы здесь?» Фаиз Муҳаммад Аҳмад Аль Кандари. Шейх учёный — Бывший узник Гуантанамо. В Священном Коране содержится большое количество знамений призывающих к размышлению о Вселенной. Айяты Корана, повествующие о Сотворении мира, несут в себе общую идею о том, что находится в Небесах, т.е. обо всём, что существует вне пределов Земли. Помимо айятов, касающихся исключительно процесса сотворения мира, в Коране содержится приблизительно сорок аятов, содержащих ряд дополнительных сведений по астрономии. Некоторые из них — не более чем размышления о славе Творца, Вершителя всех звездных и планетарных систем. Нам известно, что эти системы существуют во Вселенной в состоянии равновесия, которое объясняется законом всемирного тяготения. ←→ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 50:6. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ говорит, напоминая Своим рабам о Его великом могуществе, которое более велико, чем то (скорое) свершение чего повергло некоторых из них в изумление: ﴾ أَفَلَمْ يَنظُرُوۤاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا ﴿ «Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними?», — т.е. украсили его светилами. ﴾ وَمَا لَهَا مِن فرُُوجٍ ﴿ «В нём нет расщелин». Муджахид прокомментировал: «В нем нет трещин, разломов, щелей или дыр». И все эти слова близки по смыслу. Как ещё сказал Всемогущий اللَّهَ\Аллаҳ: «В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. Взгляни ещё раз. Видишь ли ты какую-нибудь трещину? Потом взгляни ещё раз и ещё раз, и твой взор вернётся к тебе униженным, утомленным» (Сура 67, айят 3), — т.е униженным и опозоренным от того, что увидят (не то что захотят). (Сура Каф, 50:6-й айят) ←→ 31:10. ﴾ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ﴿ Он создал небеса без опор, которые бы вы могли увидеть, воздвиг на земле незыблемые горы, чтобы она не колебалась вместе с вами, и расселил на ней всяких животных. Мы ниспослали с неба воду и взрастили там всякие благородные виды. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ напомнил Своим рабам о творениях, которые является свидетельством Его безграничного могущества, мудрости и милости. Этими творениями являются семь огромных, великих, могучих и высоких небес, которые воздвигнуты без каких-либо опор. А если бы небеса были водружены на опорах, то люди непременно увидели бы их. Однако эти опоры не существуют, потому что Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ удерживает небеса благодаря Своему могуществу. А наряду с ними اللَّهَ\Аллаҳ Свят Он и Велик сотворил землю, на которой воздвиг горы. Эти могучие твердыни возвышаются в каждом уголке земли и не позволяют ей содрогаться и колебаться. А если бы их не было, то живые существа не смогли бы обитать на земле. اللَّهَ\Аллаҳ Всемилующий также населил земные просторы различными животными, которые подвластны потомкам Адама (Мир Ему!) и приносят им неисчислимую пользу. Однако Всевышнему Господу было известно, что творения не смогут существовать на земле без пропитания, и поэтому Он ниспослал с небес благословенную воду, благодаря которой на земле произросли всякие полезные и прекрасные растения. Эти растения служат кормом для живых существ и приносят им огромную пользу! (Сура Луқман, 31:10) 13:2. Далее Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ Свят Он и Велик говорит: ﴾ اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ ﴿ اللَّهَ\Аллаҳ вознес небеса без опор, которые вы могли бы увидеть, а затем вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он подчинил солнце и луну, и они движутся к назначенному сроку. Он управляет делами и разъясняет знамения, — быть может, вы будете убеждены во встрече со своим Господом. (Сура Ар-Раад (Гром), 13:2-й айят) ←→ 2:30. ﴾ وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْ&
Back to Top