Говори как Австралиец! Акцент Шоу #11

С чего начиналась Австралия? Какие слова колонисты далёкого континента позаимствовали у аборигенов? Почему австралийцы называют свой акцент “ленивым“? В 11-м выпуске “Акцент Шоу“ разбираю австралийский акцент английского языка - в своем роде фонетический коктейль из многих наречий Британии! Aussie Aussie Aussie! Oi Oi Oi!!! Текстовый разбор звуков: Дифтонг [ou] звучит ЁУ, но ОУ (гЁУ, не гОУ) Дифтонг [ai] звучит как ОАИ - Right (право) - рОАИт (не рАЙт) Дифтонг [ei] звучит как АЙ - Today (сегодня) звучит как тудАЙ (как “умереть“) R на конце (в любых вариантах) меняется на А - Baker (пекарь) - бэйкА (не бэйкЕР); Maker (творец) - мэйкА (не мэйкЕР) -G в окончании -ING не звучит В General и Cultivated звук [t] мягко звучит В Broad Australian используется glottal stop Слова и словоупотребление: Всегда добавляй на конце “mate“ – дружок Australia = Straliya (или Straya) Kindergarten (детсад) = Kindy Relative (родственник) = Rellie Mcdonald’s = Maccas Cigarette (сигарета) = Ciggy Smoke break (перекур) = Smoko Christmas (рождество) = Chrissy Morning (утро) = Morno; Afternoon (день) = Arvo Avo = авокадо! Have an avocado (съешь авокадо) = Avonavo Devastated (в печали) = Devo Definitely (точно) = Defo “Cooye“ - междометие “ЭЙ“ у аборигенов Hard yakka - тяжелый труд Разбор сленга: Piece of piss - ОЧЕНЬ легко Legless - напиться до упаду! Bottle’o - ликеро-водочный магаз Blotto - тоже означает сильное опьянение Dardy - ОЧЕНЬ круто! Fair dinkum - все верно, правильно говоришь! Drongo - дурак, идиотище Put shrimps on the barbie - круто отвиснуть
Back to Top