DDT - Metel’ - Blizzard - ДДТ - Метель - learn russian English RUS1 subtitles subs

CC for ENGLISH subtitles auto convert webpages CYRILLIC LATIN FREE chrome extension: 1 00:00:30,346 --* 00:00:44,073 Koronovana lunoj, Kak nacalo VYSOKA Crowned with the moon, HIGH like the start, 2 00:00:44,073 --* 00:00:56,895 Kak POBEDA - ne so mnoj, Kak nadewda - ne legka As VICTORY - not with me, As hope - not easy... 3 00:00:56,895 --* 00:01:10,667 Za oknom STENOJ metel’ Wizn’ po GORLO zaneslo, Behind the window a WALL of blizzard Life up to my THROAT with snow, 4 00:01:10,899 --* 00:01:23,831 SORVALO final s PETEL’ Da POELO vse teplo TORE IT finally off the HINGES, And ATE all warmth... 5 00:01:23,831 --* 00:01:30,855 IGRAJ kak moweh’ sygraj, zakroj glaza i VERNIS’ PLAY as you can, play... Close your eyes and RETURN, 6 00:01:30,855 --* 00:01:37,528 Ne PROPADI, no rastaj, da kolee POKLONIS’ Do not DISAPPEAR, but melt And BOW to the path... 7 00:01:37,528 --* 00:01:44,158 Moe okno OTOGREJ, pusti po POLÚ vesnoj My window is WARMING, Let spring into the FIELD, 8 00:01:44,158 --* 00:02:00,180 Ne dowivi, no SOZREJ i budeh’ vecno so mnoj, Don’t grow old, but GROW, And you’ll be forever with me... 9 00:02:18,244 --* 00:02:37,308 IÝUT zemlú fonari, K nebu TQNETSQ sveca Lanterns SEEK the ground, Candle STRETCHES to the sky... 10 00:02:37,684 --* 00:02:50,852 Na snegu sledy ZARI Kryl’q PAVHEGO luca In the snow, traces of DAWN Wings of FALLEN light... 11 00:02:50,852 --* 00:03:04,561 Cto we v’úga NALIVAJ Vyp’em vremq NATOÝAK Very well, snowstorm, POUR one Drink to the time of FASTING 12 00:03:04,561 --* 00:03:18,164 q SPOÚ, ty v takt PROLAJ O zaterqnnyx VEÝAX I shall SING, and you’ll BARK in time Of lost THINGS... 13 00:03:18,164 --* 00:03:24,983 IGRAJ kak moweh’ sygraj, zakroj glaza i VERNIS’ PLAY as you can, play... Close your eyes and RETURN, 14 00:03:24,983 --* 00:03:32,038 Ne PROPADI, no rastaj, da kolee POKLONIS’ Do not DISAPPEAR, but melt And BOW to the path... 15 00:03:32,038 --* 00:03:38,476 Moe okno OTOGREJ, pusti po POLÚ vesnoj My window is WARMING, Let spring into the FIELD, 16 00:03:38,476 --* 00:04:05,285 Ne dowivi, no SOZREJ i budeh’ vecno so mnoj, Don’t grow old, but GROW, And you’ll be forever with me... 17 00:04:18,491 --* 00:04:31,423 OSTOROWNO, ne speha, S belym vetrom na GRUDI CAREFULLY, don’t rush, With white wind on your BREAST 18 00:04:31,423 --* 00:04:44,983 Gde u vmerzhej v led LAD’I Wdet OZQBHAQ duha Where the icebound CAUGHT in ice, Awaits a FROZEN soul 19 00:06:02,890 --* 00:06:09,396 IGRAJ kak moweh’ sygraj, zakroj glaza i VERNIS’ PLAY as you can, play... Close your eyes and RETURN, 20 00:06:09,396 --* 00:06:15,623 Ne PROPADI, no rastaj, da kolee POKLONIS’ Do not DISAPPEAR, but melt And BOW to the path... 21 00:06:15,623 --* 00:06:21,937 Moe okno OTOGREJ, pusti po POLÚ vesnoj My window is WARMING, Let spring into the FIELD, 22 00:06:21,937 --* 00:06:41,764 Ne dowivi, no SOZREJ i budeh’ vecno so mnoj, Don’t grow old, but GROW, And you’ll be forever with me... RUSSIAN ARABIC EGYPTIAN ARABIC INDONESIAN translate translation russian english subtitles subs transliterate transliteration translit romanise romanisation romanize romanization latin roman cyrillic letter script lyrics lyric text songtext song alphabet convert autoconvert “Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use“ for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use“ The translation and subtitles are not approved by the artists or copyright owner. The subtitled video and/or translation were created only for educational use in a non monetary manner and no copyright infringement has been intended. Contact me if you find any significant errors in this translation.
Back to Top