Романс Надира

Сегодня день супруга. Я давно хотела выучить этот романс. Вообще это мужской романс, и в женском исполнении я его не слышала. Хотя он может в каком-то смысле больше подходит для женского голоса, чем мужского. Читала, что у влюбленного мужчины голос становится более высоким, как бы приближаясь к женскому. Сделала я свою запись, опираясь на интерпретации, которые слушала. А потом прослушала ее и записи Доминго, Пищаева. И интересный сюжет мне представился. Конечно, я не соревнуюсь с ними. И не соревнуюсь с мужскими голосами, не говорю уже про профессионалов высочайшего класса. Я представляю себя той, которая сняла покрывало (так в русском переводе). И спела изначальную версию. Самую первую песню. А потом, услышав ее, ее захотели спеть они. Посвящаю эту песню своему супругу. И всем супругам, которые снимают покрывало, но Греза не уходит. С ней не надо прощаться. И сказка продолжается.
Back to Top