Евгений Федоров (Tequilajazzz) - Маори

Производство @VotvotTV Дело было в конце марта — мне написал старинный друг, что оказался проездом в Таллинне, всего на пару часов, давай, мол, встретимся, выпьем по кофе да я дальше поеду. Встретились — ратушная площадь, старинная кофейня, кругом туристы. Спрашиваю — как дела? Давай, говорит, кофе возьмем, всякого сладкого побольше и расскажу. Ого. И рассказал. Как сына его в армию призвали в самом начале войны (друг украинец), как служил он где-то чуть ли не в тылу (программист) — пока в том районе не случился внезапный прорыв и связь с сыном пропала. И не было его два месяца ни в списке погибших, ни в списке пленных — нигде. Как искал он его, как он сделал гастроли своей группе по частям и госпиталям в том районе — и искал, искал, искал. Два месяца почти. И нашел. Рассказал, как после внезапного прорыва сын его со всеми товарищами был ранен под обстрелом и попал в плен, посажен в подвал, привязан к трубе и чудом несколько раз избежал расстрела, как переходила потом эта территория из рук в руки, как забыли потом все о их существовании в этом подвале, как один за другим умерли от ран все его товарищи (14 человек), как пил он из батареи антифриз (не было воды) и натирал раны синей подвальной плесенью, как лежал вот так среди мертвых друзей 40 с лишним дней и как совершенно случайно был обнаружен и спасен парнем из племени Маори, добровольцем из Новой Зеландии, который, в свою очередь, был убит неделю спустя, успев стать очень важным человеком для простой украинской семьи. И про огромное количество невероятных совпадений, пересечений и прочего — все это рассказывал мне мой приятель и я не верил своим ушам. Мы пили кофе и поглощали пирожные, потерявшие для меня всякий вкус, да и друг мой, конечно, просто заедал сладким стресс, его трясло и язык не слушался, мы выходили курить на площадь — и так не вязался окружавший нас милый пряничный Таллинн со всеми этими ужасами, что только противный мартовский дождь хоть как-то восстанавливал баланс. Затем я проводил его до машины, по дороге мы забежали на почту получить какой-то важный перевод по «вестерн юнион» (я случайно увидел в паспорте «домашний адрес — деревня такая-то, Бахмутский р-он), возле машины обнялись и разошлись. А пока я шел домой, сама собой возникла песня у меня в голове, строчка за строчкой, а идти мне полчаса, ну и, поднявшись в нашу тогдашнюю мансарду, я взял гитару, подобрал ее, включил комп, да и записал. В общем, когда мой друг подъезжал к Латвии, у него в машине она уже играла — нехитрая песня, просто повествующая об этой встрече. И вот когда друзья предложили снять на нее видео, я совсем немного подумал и решил не переписывать ничего заново. Оставить тот самый черновик, сыгранный тогда и спетый по свежим следам, прямо после той встречи. Потому что так правильно. Так, подкрутил немного баланс, поехал тренироваться в стиле «одиночное плавание», да там все и сняли. «Маори» называется песня, теперь знаете почему. Слова и музыка - Евгений Федоров Directed by Kirill Frolov Producers - Boris Barabanov, Evgeny Erlikh Line producer - Vasily Bvoice Director of photography - Danny Salkhov Gaffer - Filip Bečić, Aba Film Copter - Roman Boiarkin 1st camera assistant - Uroš Novaković Management - Asja Dolgaia, Olexandr Gordeev Sound engineer - Andrey Kooleshov Administration - Liya Shwarc, Robert Shvarc Make-up - Julia Savchenko Edit - Kirill Frolov, Vladimir Ashikhmin Color - Sergey Losev Mapping - Maya Papaya, Goran Matković, Dekadas . Ships: Captain Artem Gorte, Sailing School GOODSTREAM, Yaсht club Porto Montenegro VOTVOT Team Creative producer - Michael Idov Producer - Stephen Capus General producer - Jeremy Bransten Special Thanks: Luidmila Belova, Alexander Gallery, Ana Marija Maljević, Liliana Nikčević, Boban Vuković, The Forte Rose Resort team Produced by HIGHGRAIN FILMS
Back to Top