Poli-Wissen - 2. Сложные слова (Komposita)|A1, A2

Писали ли вы когда-нибудь смски в одно слово без пробелов в целях экономии? Знаете, как назвать сценарии жизни, которые мы постоянно придумываем в своей голове? Получается ли у вас читать задом наперёд? Нет?! А вот немцы в этом преуспели. Как - узнаете в новом выпуске Poli-Wissen. Всего одно слово Одним из распространённых стереотипов о немецком языке, после грубости (что, кстати, совсем не так) является мнение, что это язык длинных слов. И это в какой-то мере правда. Такие слова по-немецки называются композитумами (Kompositum). Видимо, всё дело в том, что немцы не любят пробелы. И там, где в русском языке мы произнесём 4 слова – немцы произнесут одно. Правда, понять, что это было одно слово, мы сможем только в письменной речи. В устной же эти слова произносятся с несколькими ударениями (одно из которых, в ключевом слове, будет главным, а другие, в определяющих словах – побочными) и паузами между корнями. Согласно орфографическому словарю Российской академии наук (отв. ред. В. В. Лопатин): Самым длинным непрерывным словом является - водогрязеторфопарафинолечение (29 букв). Согласитесь, употребляем мы его редко. Я бы даже сказала – никогда. И состоит оно из 5 других самостоятельных слов. Примерно по той же схеме строятся немецкие слова. Если обратиться к Дудену – самому авторитетному немецкому словарю – в самом длинном непрерывном слове 67 букв. Попробуем его разобрать: die Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung - постановление о согласии на передачу обязанностей по правовым сделкам, связанным с земельными участками. (Да, нам понадобилось аж 9 слов, чтобы перевести это одно). Состоит оно из 7 отдельных слов: das Grundstück (земельный участок = der Grund ( почва) das Stück (кусок) der Verkehr (движение/передача чего-л) die Genehmigung (разрешение, согласие, одобрение) die Zuständigkeit (ответственность за что-л/права/полномочия) die Übertragung (платежи, сделки, трансмиссия) die Verordnung (распоряжение, указ, постановление) В свою очередь, можно сократить количество слов с 6 на 4, соединив Grundstück и Verkehr в одно слово Grundstücksverkehr, которое существует в немецком языке, как отдельное слово. Тоже самое с Zuständigkeit и Übertragung, из них получается Zuständigkeitsübertragung. Итак, смотрим теперь эти слова с переводом: die Zuständigkeitsübertragung — передача обязанностей/делегирование компетенции der Grundstücksverkehr — правовые сделки, связанные с земельными участками Так и получилось - Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung Ах, да, не забывайте, про артикль. В длинных немецких словах мы ставим его того слова, которое стоит самым последним. Оно является главным, а те, что перед ним – его определяющими. В нашем это die Verordnung, поэтому у всего слова Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung будет артикль женского рода DIE! А чтобы соединить все слова в одно длинное немецкое слово, немцы используют в большинстве случаев букву -s- между каждым соединенным словом (а могли бы пробел). Поэтому процесс словообразования в немецком языке практически бесконечен. Те же, кто зашёл в изучении немецкого языка дальше пресловутого «ein, zwei, drei», точно сталкивались с непроизносимыми, задом наперёд составленными числительными (они то и в русском, будем честными, довольно трудны, но это всё равно не сравнится с немецким). Числа меньше миллиона принято записывать одним словом. Например, 957 по-немецки — Neunhundertsiebenundfünfzig (произносится «нойнхундертзибэн’ундфюнфцих»). Самое длинное из немецких однословных числительных — 777 777-й, Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzigster («зибенхундертзибен’ундзибцигтаузендзибенхундертзибен’ундзибцигстер»), 69 букв. Есть у этого явления и другая сторона. Подумайте, как много можно выразить в немецком языке всего одним словом! Вы же точно испытывали порой труднообъяснимые, ускользающие чувства, которые точно есть, но никак не называются? Примеры таких слов - в нашем ролике) . Хотите посмотреть полезные мультфильмы? - - - А может, споём вместе по-немецки? - - - Тебе нравится поэзия?: - - - Не знаешь, как написать письмо другу на немецком? ✖️ Присоединяйся к нашей группе на FB► ✖️ Хочешь поддержать проект или поучаствовать? Пиши! ► 79260606142 (Whatsapp)
Back to Top