LÀ-HAUT SUR LA CÔTE SANS NOM (chanson russe en français) - НА БЕЗЫМЯННОЙ ВЫСОТЕ (на французском)

Adaptation d’une chanson militaire soviétique. Редкая запись французской версии песни “На безымянной высоте“ (Là-haut sur la côte sans nom) в исполнении Александра Некрасова (Alexandre Nekrassov). Об Александре Некрасове известно очень мало. Родился в 1930 году во Франции в белоэмигрантской семье. В 1946 году вся семья вернулась на Родину. Одинаково хорошо владел русским и французским языками. Le bois flambait sur la colline Et le soleil vers le midi, On n’était plus que trois en ligne On était vingt lorsqu’on partit. Que de copains, d’amis intimes, Sont tombés là dans le gazon Près d’un village tout en ruines, Là-haut sur la côte sans nom. Près d’un village tout en ruines, Là-haut sur la côte sans nom. Une fusée tombait, brillante Comme une étoile qui s’éteint. Et qui a vu cette descente S’en souviendra jusqu’à sa fin. Il reverra – vision
Back to Top