La canzone dei vecchi amanti Giò Di Tonno

La chanson des vieux amants||Песня старых любовников (1967) La Canzone Dei Vecchi Amanti Certo ci fu qualche tempesta anni d’amore alla follia. Mille volte tu dicesti basta mille volte io me ne andai via. Ed ogni mobile ricorda in questa stanza senza culla i lampi dei vecchi contrasti non c’era più una cosa giusta avevi perso il tuo calore ed io la febbre di conquista. Mio amore mio dolce meraviglioso amore dall’alba chiara finché il giorno muore ti amo ancora sai ti amo. So tutto delle tue magie e tu della mia intimità sapevo delle tue bugie tu delle mie tristi viltà. So che hai avuto degli amanti bisogna pur passare il tempo bisogna pur che il corpo esulti ma c’é voluto del talento per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti. Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore dall’alba chiara finché il giorno muore ti amo ancora sai ti amo. Il tempo passa e ci scoraggia tormenti sulla nostra via ma dimmi c’é peggior insidia che amarsi con monotonia. Adesso piangi molto dopo io mi dispero con ritardo non abbiamo più misteri si lascia meno fare al caso scendiamo a patti con la terra però é la stessa dolce guerra. Mon amour mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour de l’aube claire jusqu’à la fin du jour je t’aime encore, tu sais, je t’ame. Да, конечно, у нас случались бури: Двадцать лет любви – это безумная любовь. Тысячу раз ты собирала свои вещи, Тысячу раз я пытался уйти от тебя. И каждый предмет В этой комнате без колыбели Помнит об отзвуках старых гроз. И уже ничто ни на что не было похоже, И вода становилась безвкусной, И все мои победы тоже. О, моя любовь! Моя нежная, моя милая, Моя чудесная любовь! С ясного рассвета и до закатного часа Я все еще люблю тебя, знай же, Я люблю тебя. Я хорошо знаком с твоими чарами, И ты знаешь про все мои увлечения. Ты берегла меня от ловушки до ловушки, А я терял тебя время от времени. Конечно, у тебя были другие мужчины, Нужно было как-то жить, Нужно было, чтобы ликовало тело. В конце концов – в конце концов Нам потребовалось немало таланта, Чтобы состариться, так и не побывав взрослыми. О, моя любовь! Моя нежная, моя милая, Моя чудесная любовь! С ясного рассвета и до закатного часа Я все еще люблю тебя, знай же, Я люблю тебя. И время тянулось бесконечно, И время мучило нас обоих. Но не худшая ли это ловушка Для любовников – жить в мире друг с другом? Конечно, тебе уже не так просто расплакаться, И я начинаю терзаться позже, чем когда-то. И не так свято мы храним свои тайны, И не доверяемся, как прежде, случаю, И опасаемся плыть по течению, Но наша нежная война всегда с нами. О, моя любовь! Моя нежная, моя милая, Моя чудесная любовь! С ясного рассвета и до закатного часа Я все еще люблю тебя, знай же, Я люблю тебя.
Back to Top