Michael Jackson - Earth Song / Майкл Джексон - Песня Земли [перевод на русском / русский / субтитры Full HD 1080]

Michael Jackson - Earth Song. (перевод Евгения Соловьева) ПЕСНЯ ЗЕМЛИ. Что же с рассветом? Что же с дождём? Что же со всем тем, Что, сказал, мы обретём? Что с гибелью полей? Есть у них шанс? Что насчёт тех вещей, Что ты обещал для нас? Разве ты не замечаешь Всю здесь пролитую кровь? Разве ты не замечаешь Крик Земли, плач берегов? Что с миром сделали мы? Ты замечал? Что с миром без войны, Что ты сыну завещал? Как же в полях цветы? Есть у них шанс? Как же все те мечты, Что ты обещал для нас? Разве ты не замечаешь Детей, убитых как врагов? Разве ты не замечаешь Крик Земли, плач берегов? Я же мечтал, Я любовался светом звёзд. Где мы теперь, не пойму, Куда-то нас поток унёс… Эй, что насчёт прошлого? (Что насчёт нас?) Что насчёт морей? Небо обрушилось, Мне дышать трудней. Что за апатия? Вместе б смогли. Что с Природой-Матерью? Это лоно Земли. Что же с животными? (Что насчёт них?) Их царства - пыль. Верят ли нам слоны?
Back to Top