Daniel Landa - Roza die Rose

Píseň Roza die Rose z alba Smrtihlav. Tato píseň je přeložena z rusko-německého textu, který se v písni objevuje .Překlad z N: Ano vím, byla to děvka R: Ruský osud N: Ale přesto jsem se zamiloval Chtěl jsem jí vytáhnout z té špíny. R: Volnost v nesvobodě. N: Přesně v pět jsem tam byl s náručí plnou růží. Tak, jak jsme si to vždycky plánovali. Ale ona nepřišla. R: Cizina láká N: Jenže nikdy neměla zpoždění . V té chvíli mi bylo jasné, že se něco stalo. Problém nebyl v tom, že to byla šlapka, R: a trhá nám srdce N: ale že to byla Ruska. R: Rus moje rodná matka se zlou krví, N: Když jsem spatřil ten černej vůz. R: nám
Back to Top