Гусли и мерянское озеро Неро. Исполняет Игорь Зиновичев, Ярославль.

Илам югак па яхрак кокла, вор нара. То аза нимак кокла, ма панан конд шулыш. Нимдома кибол па вареш кокла, Верашна, мам нико аш шарно, Ика шеп лилан мын. Но тудама, ко ме ёлама… Я живу среди рек и озер, меж лесами. Среди прекрасных названий, растворившегося племени моих предков. Среди безвестных поселков и городов. В месте, о котором никто не помнит. Я один из этих тихих душ. Но мы помним, кто мы есть... Перевод текста для ярославской группы INTOTHECRYPT с русского на реконструированный мерянский язык. Примерно так говорили наши мерянские предки в Ярославле, Ростове, Переславле, Суздале, Шуе до XV-XVI веков, пока не перешли на старорусский язык. В костромском Заволжье процесс языкового сдвига растянулся до рубежа XVII-XVIII веков.
Back to Top