BTS - “네시“ 4 O’CLOCK from BTS Home Party FESTA 2017 [ENG SUB] [Full HD]

💜 If you like my videos please consider being a Patreon of mine. 🙏 🙇‍♀️🙏 💜 Finally you can enjoy a good version of this beautiful song. 4 O’Clock explores the blue hour, a moment of time that is very fleeting and brief, and how both Taehyung and RM feel during this part of the day and the cycle of time. It was released for BTS’s 2017 FESTA. The song has a funny story behind it. In an interview video, released for 2020 FESTA, Jimin and V talked about their “dumpling incident” once again, sharing new details. After fighting about the dumplings, Jimin went out for a drink with Suga and ended up getting drunk. When he met up with V at a park to talk things over, he was still drunk and V captured it all on camera! Later on, V ended up writing “4 O’Clock” because that was the time he and Jimin met up at the park. In the video from the Home Party, V’s voice is very low when he sings his own parts of the song. I have therefore mixed in the audio from the original song in those parts so that we can hear V sings more clearly. 💜 Turn on CC if you want to read the subtitle, it’s easy. Mouse over to the ‘CC’-button in your video manager and click on it. That turns on the CC or you can switch it off. The general ‘Options’ section allows you to increase the font size, change the font or color, and move the subtitle around to place it where you like. 💜 Please subscribe if you like English subtitles as an option to turn on while viewing BTS live performances and concert videos. 💜 Music in this video: “네시“ (4 O’CLOCK) Released on June 9, 2017 Album: Free digital download, streaming Produced by: RM, V Songwriters: RM, V Vocals: RM, V The sources for the translation of the subtitle: Bangtan Korean doolset lyrics 💜Video audio from VLive BTS HOME PARTY Additional audio from BTS BEING BTS 네시 (4 O’CLOCK) - R&V 💜 My goal is to deliver English subtitles that are correctly translated, easy to read and understand, whilst not being an element that disturbs or irritates you. But I cannot make the rappers rap slowly ;) 💜 Regardless of the translation source for the subtitle, I also search for information about the meaning of the song and the lyrics. I fix errors, sync the subtitles to the video and replace words or sentences that need a better translation to make it easier to understand and/or follow the subtitles. 💜 I work on creating subtitles for BTS videos so that we can understand the songs better, as the lyrics are a big part of BTS music. I know a subtitle, as an option to turn on, will make people enjoy BTS more. I do not do it in an attempt to make money. Any advertising revenue is paid to the copyright holder, usually HYBE (Big Hit Entertainment), and not to me.
Back to Top