Heroes 《天行健》 Complete OST 电视剧原声带 【Chinese/Pinyin/English Lyrics】

Heroes 《天行健》 Chinese Drama Series OST 电视剧原声带/音乐原声 Song Name: 00:00 天行健 (Heroes) - Liu Yuning 刘宇宁 Fu Jing 傅菁 (主题曲 Theme Song) 03:32 乾坤 (Heaven And Earth) - Dai Quan 戴荃 (片尾曲 Ending Song) 06:55 荼蘼花 (Teamillet) - Qin Junjie 秦俊杰 11:23 漏说的珍重 (Forgetting To Say Take Care) - Sha La La 莎啦啦 14:48 缘 (Fate) - Fu Jing 傅菁 18:18 破空 (Breach) - Zhang Ming’en 张铭恩 22:45 天行健 (Heroes) - Instrumental (伴奏) 26:19 乾坤 (Heaven And Earth) - Instrumental (伴奏) 29:44 荼蘼花 (Teamillet) - Instrumental (伴奏) 34:12 漏说的珍重 (Forgetting To Say Take Care) - Instrumental (伴奏) 37:36 缘 (Fate) - Instrumental (伴奏) 41:08 破空 (Breach) - Instrumental (伴奏) Translated and Designed by: Starlight Music ►COPYRIGHT/LICENSING No copyright infringement intended. All rights belong to their respective owners. Video designs provided by Starlight Music, please do not reuse, copy, or reload to other platforms. You are welcome to embed and share. If you wish to share/use translations, please credit back to this channel :) If there are any copyright issues, please let us know and we will be happy to remove the video. If you like our videos, please subscribe, like and share. We appreciate everyone’s support and hope to bring you more great music to enjoy. #Heroes #天行健 #秦俊杰 #QinJunjie #摩登兄弟刘宇宁 #刘宇宁 #LiuYuning #黄梦莹 #MaggieHuang #cdrama #chinesedrama #电视剧 #电视剧主题曲 #lyrics #OST #音乐原声 #戴荃 #莎啦啦 #傅菁 Just some fun info: • In the song 乾坤 (Heaven And Earth): 一生一世 草木一秋 Meaning: You only have one life, like grass with the passing time 夏虫也不可语冰议尝Meaning: someone who only comprehends within their scope and can not converse beyond their knowledge/experience • In the song 荼蘼花 (Teamillet): The meaning behind the title 荼蘼花 (Teamillet) is actually quite interesting. Teamillet is often referred to as the last flower that blossoms in spring; hence when they bloom, this signals the end of spring. This flower also represents solitude, helplessness, sadness, regret and a delicate beautiful ending. • In the song 破空 (Breach): 龙震离九In the Chinese culture, each direction symbolizes various strengths and animals. That’s why I translated 龙震 as east dragon. West(兑) represents the tiger, east (震) represents the dragon. It can also be translated as “the dragon tremors” because the word (震) also means shakes/tremors.
Back to Top