Утренний призыв на намаз в благословенной мечети Аль-Ақса. | نفل صلاة الفجر فی المسجد الاقصی المبارک

И не отправляются в путь ради посещения чего-либо, кроме трёх мечетей. Это мечеть Аль-Ҳарам, мечеть Аль-Ақса и эта моя мечеть”». ←→ عن أبي سعيد الخُدْرِي رضي الله عنه وكان غَزَا مع النبي صلى الله عليه وسلم ثِنْتَي عَشْرَة غَزْوَة، قال: سمعت أرْبَعا من النبي صلى الله عليه وسلم فَأَعْجَبْنَنِي قال: لا تسافر المرأة مَسِيرَة يومين إلا ومعها زوجها أو ذو مَحْرَم، ولا صوم في يَوْمَيْنِ: الفِطْرِ وَالأَضْحَى، ولا صلاة بعد الصُّبح حتى تَطْلُعَ الشمس، ولا بعد العصر حتى تغرب، ولا تُشَدُّ الرِّحَالُ إلا إلى ثلاثة مساجد: مسجد الحرام، ومسجد الأَقْصَى، ومَسْجِدِي هذا. [صحيح] - [رواه البخاري] Абу Са‘ъид аль-Ҳудри (да будет доволен им اللَّهَ\Аллаҳ), который участвовал вместе с Пророком (мир ему и благословение اللَّهَ\Аллаҳа) в двенадцати военных походах, передаёт: «Я слышал от Пророка (мир ему и благословение اللَّهَ\Аллаҳа) упоминание о четырёх предписаниях, которые понравились мне. Он сказал: “Не должна женщина отправляться в путь, занимающий два дня, кроме как с мужем или близким родственником (Маҳрам). И запрещается поститься в два дня: Праздник разговения и Праздник жертвоприношения. И запрещается молиться после утренней молитвы (Фаджр), пока солнце не поднимется, и после послеполуденной молитвы (Аср), пока солнце не зайдёт. И не отправляются в путь ради посещения чего-либо, кроме трёх мечетей. Это мечеть Аль-Ҳарам, мечеть Аль-Ақса и эта моя мечеть”». Достоверный. - Передал аль-Бухари ←→ Утренний призыв на намаз в благословенной мечети Аль-Акса. || نفل صلاة الفجر فی المسجد الاقصی المبارک
Back to Top