Padrenuestro en arameo / Lord’s Prayer in Aramaic. Alicia Corral & Ricardo Passos

Se dice que cuando Jesús enseñó el Padrenuestro a sus discípulos, lo hizo en arameo. Las iglesias orientales han conservado esta tradición, cantando el Padrenuestro en arameo desde la antigüedad. Nos sentimos honrados de compartir estos versos en arameo siríaco, en la “melodía siríaca occidental” que se canta tradicionalmente en regiones como Siria y la Tierra Santa. En esta versión la melodía de la voz está acompañada por el instrumento Santoor de Irán. Estamos conmovidos con la profunda conexión que las palabras arameas crean dentro de nuestros corazones y espíritus. Nuestro proyecto, “LUX Mundis”, explora el rico tapiz de cantos devocionales de la herencia cultural cristiana. Nuestro propósito es unir varios cantos sagrados de Europa y Medio Oriente, cantados en arameo, griego o latín, con instrumentos musicales de diversos países como Turquía, Irán, India, China... esta fusión ofrece una nueva interpretación de estos antiguos cantos sagrados. A través de la música pretendemos ampliar horizontes, buscando la belleza y la devoción que habitan en el corazón humano. Voz: Alicia Corral Santoor (instrumento): Ricardo Passos Grabación, edición e masterización de sonido: Marc Planells Arreglo musical: Alicia Corral y Ricardo Passos Asistencia con el arameo: Zahia Aziz Vídeo: Seraphin Quittau. Adraga Studios ......... ENG It is believed that when Jesus taught the Lord’s Prayer to his disciples, he did so in Aramaic. The Eastern churches have preserved this tradition, singing the Lord’s Prayer in Aramaic since ancient times. We are honoured to share these verses in Syriac Aramaic, accompanied by the “Western Syriac melody” traditionally sung in regions such as Syria and the Holy land. In this version the vocals are accompanied by the Santoor from Iran. We are deeply moved by the profound connection Aramaic words create within our hearts and spirits. Our project, “LUX Mundis,” explores the rich tapestry of devotional songs from Christian cultural heritage. Our intention is to unite various sacred chants from Europe and the Middle East, sung in Aramaic, Greek, or Latin, with musical instruments from diverse countries including Turkey, Iran, India, and China. This fusion offers a fresh interpretation of these ancient melodies. Through music, we aim to broaden horizons, seeking the beauty and devotion that dwell in the human heart. Vocals: Alicia Corral Santoor (instrument): Ricardo Passos Recording, mixing and master engineer: Marc Planells Musical Arrangement: Alicia Corral and Ricardo Passos Aramaic assistance: Zahia Aziz Video: Seraphin Quittau. Adraga Studios ......... PT Diz-se que quando Jesus ensinou o Pai Nosso aos seus discípulos, ele o fez em aramaico. As igrejas orientais preservaram esta tradição, cantando o Pai Nosso em aramaico desde os tempos antigos. Temos a honra de partilhar estes versos em aramaico siríaco, acompanhados pela “melodia siríaca ocidental” tradicionalmente cantada em regiões como a Síria e a Terra Santa. Nesta versão os vocais são acompanhados pelo Santoor do Irã. Estamos comovidos pela profunda conexão que as palavras aramaicas criam em nossos corações e espíritos. Nosso projeto, “LUX Mundis”, explora a rica tapeçaria de canções devocionais da herança cultural cristã. A nossa intenção é unir vários cantos sagrados da Europa e do Médio Oriente, cantados em aramaico, grego ou latim, com instrumentos musicais de diversos países, como de Turquia, Irão, Índia, China... esta fusão oferece uma nova interpretação destas melodias antigas. Através da música pretendemos ampliar horizontes, buscando a beleza e a devoção que habitam no coração humano. Voz: Alicia Corral Santoor (instrumento): Ricardo Passos Engenheiro de gravação, mixagem e master: Marc Planells Arranjos musicais: Alicia Corral and Ricardo Passos Asistencia com o aramaico: Zahia Aziz Video: Seraphin Quittau. Adraga Studios
Back to Top