БЁРНС. Любовь и бедность

Что мы знаем о Роберте Бёрнсе? Что жил он в XVIII веке в Шотландии, любил ее. Не тихонько любил, а был большим патриотом. Пел оды родному краю, клеймил глупость и невежество, слагал красивые баллады о любви. Поэтому в историю мировой литературы Роберт Бёрнс вошел как истинный патриот своего народа. Недаром в Шотландии до сих пор популярна поговорка: «Когда Шотландия забудет Бёрнса, то мир забудет Шотландию». Меньше известно то, что Бёрнс был хорош собою, и в него легко влюблялись девушки. Под влиянием романтических порывов юноша начинает писать стихи. Пробы поэтического пера делает в 15-16 лет. Бёрнс славился влюбчивой натурой и оставил после себя немалое число внебрачных детей. Вместе с законными наследниками их число составило 12, все рождены от 4 женщин. В конце жизни поэт писал, что будет любить, «пока не высохнут моря». Творчество Бёрнса стало известно в России в начале XIX века: переводить его пытались Жуковский, Лермонтов. Томик Бёрнса стоял в библиотеке Пушкина. Позже за Бёрнса брались Белинский и Бальмонт. Но родным для нас он стал благодаря советскому поэту, который много писал для детей – Самуилу Маршаку. Он перевел почти половину наследия великого шотландца. На концерте, который будет вести режиссер и автор проекта «Музыка и слово», музыковед Вера Тимофеева, томичи услышат именно маршаковского Бёрнса. Стихи «В горах мое сердце», «Честная бедность», «Финдлей», «Робин», «Любовь, как роза красная» прочтет артист Олег Стрелец. Переводы Маршака были настолько мелодичны, что вдохновили многих советских композиторов-песенников – и так Роберт Бёрнс стал автором песен для многих советских фильмов. Помните, в комедии «Здравствуйте, я ваша тётя» донна Роза д’Альвадорец в исполнении Александра Калягина поет бразильскую народную песню «Любовь и бедность». На самом деле стихотворение, которое Роберт Бёрнс написал в 1793 году, за два года до смерти, звучит горько: поэт всю жизнь боролся с бедностью. Солисты Томской филармонии – Юлия Шинкевич, Елена Серова и Денис Дорофеев напомнят и о других кинопеснях: «Моей душе покоя нет» на музыку Андрея Петрова, которую дуэтом поют Людмила Калугина и Анатолий Новосельцев (Алиса Фрейндлих и Андрей Мягков) в «Служебном романе» Эльдара Рязанова и «В полях под снегом и дождем» (музыка Александра Градского) из сериала «Метод-2» и телепередачи «Новогодний аттракцион» 1984 года. Они же и споют фрагменты из Песенного цикла на стихи Р. Бёрнса для лирического сопрано Юрия Левитина, фрагменты из поэмы «Тэм О’Шентер» томского композитора Екатерины Приходовской. Солистам будет аккомпанировать пианистка Светлана Чудакова. Сольно она исполнит музыку английских композиторов — У. Бёрд, Дж. Булл, О. Гиббонс, Т. Морли, создававших произведения для верджинала — английского клавесина. Исполнители: Елена СЕРОВА, сопрано Юлия ШИНКЕВИЧ, сопрано Светлана ЧУДАКОВА, фортепиано Режиссер и ведущая - Вера ТИМОФЕЕВА Денис ДОРОФЕЕВ, тенор Олег СТРЕЛЕЦ, художественное слово
Back to Top