島人ぬ宝 Shimanchu nu takara BEGIN : ROMAJI
Traducido al español :
No sabría decir cuántas cosas conozco
Del cielo de esta isla donde nací
Las estrellas que brillan, las nubes que se deslizan
Si me preguntan los nombres, no los sé
Pero de lo que estoy seguro, es que conozco más que nadie
El cielo que me vio llorar y me vio reir
Hay cosas que en los libros no están escritas
Hay algo muy preciado aquí
Y eso es el tesoro del isleño
No sabría decir cuánto conozco
Del mar de esta isla donde nací
No sé qué es lo que podría hacer
Con los corales que se contaminan
Y los peces que van desapareciendo
Pero de lo que estoy seguro, es que conozco más que nadie
A este mar que va cambiando poco a poco
Mezclándose con la arena y moviéndose con las olas
Hay cosas que ni la televisión ni la radio podrán transmitir
Hay algo muy preciado aquí
Y eso es el tesoro del isleño
No sabría decir cuánto conozco
De las canciones de esta isla donde nací
Ni siquiera sé el significado de las palabras
Del Tuburaama y el Densaa bushi
Pe