Осип Мандельштам. Стихи “Золотистого мёда струя“ читает Дмитрий Воденников Osip Mandelshtam. Zolotistogo Myoda Struya

Гениальный русский поэт Осип Мандельштам. Стихотворение “Золотистого мёда струя из бутылки текла так тягуче и долго...“ редкое видео HD rare video HD Стихотворение прекрасно читает Дмитрий Воденников Dmitry Vodennikov. Genius Russian poet Osip Mandelshtam. Poetry. Zolotistogo Myoda Struya Iz Butylki Tekla Tak Tyaguche I Dolgo...“ rare video Hd редкое видео HD Лучшие чтения лучших стихов Осипа Мандельштама. Осип Мандельштам Золотистого меда струя стихи текст видео video Золотистого меда струя из бутылки текла Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела: — Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьба занесла, Мы совсем не скучаем, и— и через плечо поглядела. Всюду Бахуса службы, как будто на свете одни Сторожа и собаки, — идёшь, никого не заметишь. Как тяжёлые бочки, спокойные катятся дни: Далеко в шалаше голоса — не поймёшь, не ответишь. После чаю мы вышли в огромный коричневый сад, Как ресницы, на окнах опущены тёмные шторы. Мимо белых колонн мы пошли посмотреть виноград, Где воздушным стеклом обливаются сонные горы. Я сказал: виноград, как старинная битва, живёт, Где курчавые всадники бьются в кудрявом порядке: В каменистой Тавриде наука Эллады — и вот Золотых десятин благородные, ржавые грядки. Ну, а в комнате белой, как прялка, стоит тишина. Пахнет уксусом, краской и свежим вином из подвала, Помнишь, в греческом доме: любимая всеми жена, — Не Елена — другая — как долго она вышивала? Золотое руно, где же ты, золотое руно? Всю дорогу шумели морские тяжёлые волны. И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно, Одиссей возвратился, пространством и временем полный. Стихотворение написано в 1917-м году. mandelshtam osip russian poet zolotistogo myoda 1440 1080 20000 hd wmv
Back to Top