ОСТАВЛЕНИЕ МОЛИТВЫ НЕВЕРИЕШейх Салих ас-СухаймийФетва издана в Пророческой Мечети,

Хадисы | Оставление намаза — неверие [1] Сообщается от Джабира, что посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Между человеком и неверием (аль-куфр) – оставление молитвы». بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ Ибн Аби Шейба 30394, Ахмад 14979 (23/228), ад-Дарими 1269, Муслим 82, Абу Дауд 4678, ат-Тирмизи 2618, ан-Насаи 464, Ибн Маджах 1078, и др. (достоверно) Передал Сулейман бин Ясар, что когда смертельно ранили ’Умара ибн аль-Хаттаба, а затем, когда пришло время намаза, он сказал: «Нету доли в Исламе тому, кто оставил намаз» См. Ибн Аби Шейба, 11/25; Байхаки, 1/367 Хадисы | Оставление намаза — неверие [2] Сообщается от Бурайды, что посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Договор, который между нами и между ними (т.е. неверными) — молитва. Кто её оставил, тот впал в неверие». العَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ Ибн Аби Шейба 30396, Ахмад 22937, ат-Тирмизи 2621, ан-Насаи 463, Ибн Маджах 1079, Ибн Хиббан 1454, аль-Хаким 11 и др. (достоверно) Хадисы | Оставление намаза — неверие САЛЯФЫ: Оставление молитвы — куфр (неверие) ** قال مجاهد بن جبر: قلت لجابر بن عبدالله رضي الله عنهما: ما كان يفرق بين الكفر والإيمان عندكم من الأعمال في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: الصلاة Имам из таби’инов, толкователь Корана, ученик Ибн ‘Аббаса, Муджахид ибн Джабр (ум. 104 г.х.) сказал: «Я сказал Джабиру ибн ‘Абдуллаху (да будет доволен ими Аллах): “Что разделяло у вас между неверием (куфр) и верой (иман) из деяний, во времена посланника Аллаха (ﷺ)?” Он сказал: “Молитва”». — (Ибн Наср аль-Маруази в «Та’зым къадр ас-саля» 892, аль-Лялякаи в «Шарх усуль и’тикъад ахли-ссунна» 1538, аль-Халляль в «ас-Сунна» 1379) [3] От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра сообщается, что пророк (ﷺ) однажды упомянул молитву и сказал: «Для того, кто будет бережлив к своей молитве, она станет светом, ясным доказательством и спасением в День воскрешения, а для того, кто не будет к ней бережлив, не будет ни света, ни ясного доказательства, ни спасения. И в День воскрешения он окажется вместе с Къаруном, Фараоном, Хаманом и Убайем ибн Халяфом».[*] عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ ذَكَرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا فَقَالَ: مَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا كَانَتْ لَهُ نُورًا وَبُرْهَانًا وَنَجَاةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهَا لَمْ يَكُنْ لَهُ نُورٌ وَلَا بُرْهَانٌ وَلَا نَجَاةٌ، وَكَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ قَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَأُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ [*] Прим.: Они были лидерами неверных (последний из них был во время нашего пророка). Къарун проявил неверие из-за богатства, Фараон — из-за царства, Хаман — из-за правления, Убай — из-за торговли. Ахмад 2/169, ад-Дарими 2763. Ибн Хиббан 1467 и др., достоверно Лишь совершающий намаз может быть помилован • Сообщается от ‘Убады ибн ас-Самита, что посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Однажды от Всеблагого и Всевышнего Аллаха ко мне пришёл (ангел) Джибриль и сказал: “О Мухаммад! Поистине Великий и Всемогущий Аллах говорит: “Поистине, Я обязал твою общину совершать пять молитв. И тот, кто будет исполнять их (как требуется) с омовением, в положенное для них время, совершая (как следует) поясные и земные поклоны, тот за это получит от Меня обещание (гарантию), что Я введу его в Рай. Тот же, кто встретит Меня уменьшив что-то из этого, тому от Меня нет никакого обещания (гарантии), и если Я захочу то подвергну его наказанию, а если захочу, помилую его”».[*] أتانِي جِبْرِيلُ مِنْ عِنْدِ الله تَبارَكَ وَتَعالى فَقال يا مُحَمَّدُ إنَّ الله عَزَّ وجلَّ يَقُولُ إنِّي قدْ فَرَضْتُ على أمَّتِكَ خَمْسَ صَلَواتٍ فَمَنْ وافي بِهِنَّ على وُضُوئِهِنَّ ومَواقِيتِهنَّ ورُكُوعِهِن&
Back to Top