Фанаты раскритиковали Исраэля Адесанью за татуировку на лице

Адесанья представил болельщикам новую татуировку, которую разместил на своем лице. «Старая версия тебя должна умереть, прежде чем ты возродишься!», - написал нигериец в социальной сети, опубликовав соответствующее видео. В комментариях к публикации фанаты определили, что надпись на арабском означает «дракон», но остались не в восторге от данного шага, решив, что таким образом Адесанья пытается справиться с психологическими проблемами после поражения. - «Татуировки арабскими буквами на теле – харам» - «Буквально, мужик сделал себе татуаж бровей» - «Стиль Майка Тайсона» - «Старая версия, или новая – не имеет значения. Алекс в любом случае лучше» - «Перейра отправил его прямиком в кризис среднего возраста» - «Да, это поражение сказалось на нем не лучшим образом» - «Всегда смущает, когда люди делают татуировки на языках, которых не понимают. Как они могут быть уверены в правильном переводе?» - «Хорошая мишень для Алекса Перейры» - «Когда накосячу на работе, тоже сделаю себе тату на лице» - «Туту не поможет тебе побить Перейру» - «Было бы смело набить ’Папочка Алекс’, но посмотрим, что из этого выйдет» - «Парень невероятен в октагоне, но вне его – это другая история» - «Похоже, у чувака депрессия. Если так, это ему не поможет» - «Бро, слово написано не совсем верно»
Back to Top