Каляды ў Глыбокім

#гуслі #каляды #алесьчумакоўітаццянаячная Алесь Чумакоў і Таццяна Ячная Калядныя песні з усяго свету ў перакладах на беларускую мову пад гуслі (г. Глыбокае, Сядзіба Якімовіч, ) 00:00 - вітальныя словы 01:56 - “Спусціўся гаспадар наш“, Італія, XVIII ст (Макс Шчур, 2021) 04:33 - “У гарах трашчаць марозы“, Уэльс, XVIII ст (Аляксей Крукоўскі) 06:12 - “Ўзышла ў лесе елачка“, Расія, 1905 (Янка Купала, 1921)* 09:57 - “О, хвойка-хвоя, хваіна“, Германія, 1824 (Сяржук Сокалаў-Воюш) 11:58 - “Я на восьліку вушастым еду-еду ў Віфлеем“, Венесуэла, 1972 (Макс Шчур, 2021) 15:05 - “Звон звініць“, ЗША, 1857 (Алег Хаменка) 17:57 - “Вясёлых калядных сьвятаў“, Англія, пач. XX ст (Макс Шчур) 20:31 - “Стары і слаўны час“, Шатландыя, XVI ст (Алесь Чумакоў) 24:42 - “Учора, зьвячора“, Беларусь 27:49 - падарункі, фоткі PS. Гэта не ўвесь канцэрт )) Мы прыедзем да Вас і спяем болей калядак&#
Back to Top