Поем для невесты всем хором – давняя традиция Русского хора Йельского университета!
Дорогие друзья, мы рады поделиться с вами этим атмосферным видео с банкета в честь 70-летия Русского хора Йельского университета! На видео вы увидите особенный момент – весь хор исполняет грузинский гимн «Шен хар венахи» для Ким Джонсон, жены Льюиса Джонсона (выпускника хора, создателя и руководителя этого YouTube-канала).
Дирижер: Стивен Липситт.
8 сентября 2023 года, Йельский университет, Нью-Хейвен, Коннектикут, США.
А дело вот в чем: Мы часто исполняем этот гимн на свадьбах участников Русского хора Йельского университета в честь невесты. Но так уж вышло, что на свадьбе Льюиса и Ким Джонсон он не исполнялся, поскольку на момент вступления Льюиса в хор они уже были женаты. Поэтому, чтобы восполнить это упущение, на банкете хор исполнил «Шен хар венахи» для Ким и Льюиса ❤️
❗ Интересный факт: Русский хор Йельского университета впервые услышал и разучил этот гимн (картли-кахетинскую версию) в исполнении ансамбля «Рустави» в 1968 году, когда эти два коллектива случайно встретились во время гастролей в Будапеште.
🎶 Песня и весь альбом «Многая лета: 65 лет Русскому хору Йельского университета» доступны для прослушивания на различных стриминговых площадках:
🎼 Скачать партитуру грузинского гимна «Шен хар венахи» можно на нашей страничке ВКонтакте или в нашем Телеграм-канале.
📷 Русский хор Йельского университета (Ассоциация выпускников) в социальных сетях:
ВКонтакте:
Телеграм:
Фейсбук:
#ШенХарВенахи
«Шен хар венахи» (Ты еси лоза) – средневековый грузинский церковный гимн Богородице. Текст гимна приписывается царю Грузии Деметре I (1093—1156); считается, что царь написал гимн после принятия монашеского пострига. Создатели версий музыкального оформления неизвестны. Гимн посвящён Грузии и покровительству девы Марии. В Грузинской православной церкви он принят в качестве одной из молитв, обращённых к деве Марии.
Шен хар венахи, как правило, исполняется хором а капелла и может служить классическим образцом грузинского хорового полифонического пения. Музыкальная и поэтическая традиция, в которой создан Шен хар венахи, относится к Золотому веку грузинской культуры.
Гимн очень популярен в современной Грузии и входит в репертуар практически всех фольклорных ансамблей, а также может исполняться просто в компании вне всякой связи с церковными датами или событиями. В советское время гимн был практически единственным разрешенным к широкому исполнению церковным песнопением, так как в тексте нет прямых упоминаний христианских образов, а потому он мог трактоваться как восхваление виноградной лозы, основы виноделия, а также просто как свадебная песня.
📌 Текст:
Шен хар венахи, ахлад аквавебули,
Норчи кетили, эдемс шина нергули
(Алва сунели, самотхес амосули)
(Гхмертман шегамко вервина гджобс кхебули)
Да тавит твисит мзе хар да габрцкинвебули.
Ты еси Лоза виноградная, только зацветшая,
Ветвь нежная, в Эдеме растущая
(Прекрасная молодая Ива в раю)
(Храни Тебя Господь, прославления достойная)
И сама собой Ты – Солнце сияющее.
#YaleRussianChorus #РусскийХорЙельскогоУниверситета
Друзья, мы рады приветствовать вас на нашем канале!
Русский хор Йельского университета – старейший в Америке островок русской хоровой музыки и музыки стран Восточной Европы, который был основан в 1953 году в разгар холодной войны. Основатели: Денис Мицкевич и Джордж Литтон.
Сегодня хор представляет собой тесное взаимодействие студентов Йельского университета и выпускников разных лет – тех, кто однажды, будучи студентом, вступил в хор, да так и остался с ним на всю жизнь.
Почти каждый год мы организуем большой концерт, на котором собираются студенты и выпускники, чтобы вместе исполнить любимые хоровые произведения.
У каждого из нас, без сомнений, была своя мотивация вступить в русский хор. Но мы предлагаем вам цитату одного из участников нашего хора, которая в какой-то мере объединяет нас и немного объясняет значение хора в наших жизнях: «Интеллектуализм, который многих из нас и привел в Йель, мог оказаться весьма губительным для духа и сердца. Но музыка в русском хоре, ее стиль, и то, как мы ее пели – оказалась панацеей».
Участники хора – не русские, и не эмигранты из России. Лишь немногие из нас являются носителями русского языка и культуры. Подавляющее большинство хористов разучивает песни по подстрочнику.
Нас объединяет любовь к музыке и вера в ее силу устанавливать связи между людьми из разных стран. Мы также считаем, что наша главная миссия – культурный обмен.
Поэтому, благодаря YouTube, мы рады делиться нашим творчеством с теми, кто разделяет нашу страсть к этой музыке во всем мире.
🔔 ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!
Мы уже много раз гастролировали по России и Восточной Европе, и очень надеемся, что нам вновь удастся отправиться в путь, когда придет время 🌿
#YaleRussianChorusAlumniAssociation #йельскийхор #американцыпоютрусскиепесни #хор #choir #музыка #music #грузинскаямузыка #georgianmusic #ShenKharVenakhi