Claudio Capéo – Ça va ça va (Перевод с русскими субтитрами) | LITTERcon

Добро пожаловать в Международный литературный интернет-журнал LITTERcon: Приглашаем в творческий зал в Café MUSic на осенний фестиваль «LITTERchanson», дорогие творческие коллеги и читатели! Присоединяйтесь к команде LITTERcon: Claudio Capeo родился в Эльзасе 10 января 1985 года в семье итальянских эмигрантов. Жизнь музыканта оказалась нелегкой. Команда Клаудио выпустила самостоятельно два диска, которые прошли незамеченными. Признание таланта принесла песня «Un homme debout» и «Ça va ça va». В январе 2019 года присоединяется к труппе “Les Enfoirés“ (“Недоумки“) — объединение самых популярных артистов и общественных деятелей, проводящее концерты в пользу благотворительной организации Restos du Cœur («Рестораны Сердца»), созданной комиком Колюшем. Итак, сегодня приглашаем на пятую мелодию осеннего фестиваля LITTERchanson, которая стартует с 3 октября по 10 октября 2020 г. под названием «Ça va ça va (Все хорошо)». À toi la fille qui me rend si Dur et si tendre Qui sait m’parler Quand j’suis barré Que j’veux rien entendre Quand j’ai le cœur sourd Quand j’ai le cœur lourd Des pluies de peines Qu’a l’âme trempée dans de l’acier Quand j’suis paumé que tout m’enchaîne J’ai parfois l’âme prise Dans des filets qui me tourmentent J’ai parfois l’âme grise Et si ce soir, tu me demandes Comment ça va, ça va, ça va Sur ma planète J’te répondrai ça va, ça va, ça va Comme-ci comme-ça Les bières, les vins que je bois en vain N’ont pas le goût de la fête Mais tant qu’on a le cœur qui bat, qui bat Ça va, ça va À toi l’ami Le seul homme qui m’a tenu la main Quand tous les jours j’en faisait Pour les lendemains Toi dont je sais que même blessé T’es toujours là Pour me porter Pour abréger Ma peine jusqu’à ce que je sois léger J’ai parfois l’âme en crise Ma joie de vivre qu’on me la rende Mon bonheur me méprise Et si ce soir tu me demandes Comment ça va, ça va, ça va Sur ma planète J’te répondrai ça va, ça va, ça va Comme-ci comme-ça Les bières, les vins que je bois en vain N’ont pas le goût de la fête Mais tant qu’on a le cœur qui bat, qui bat Ça va, ça va À ceux que j’ai parfois négligé Peut être un peu libre Pour pas déranger Moi le naufragé Sur mon bateau ivre J’ai pas de bouée Pas de feu de détresse Je suis pas doué pour les caresses Mais si jamais vous m’demandez Quand tout me blesse Comment ça va, ça va, ça va Sur ma planète J’vous répondrai ça va, ça va, ça va Comme-ci comme-ça Les bières, les vins que je bois en vain N’ont pas le goût de la fête Mais tant qu’on a le cœur qui bat, qui bat Ça va, ça va Comment ça va, ça va, ça va Sur ma planète J’te répondrai ça va, ça va, ça va Comme-ci comme-ça Les bières, les vins que je bois en vain N’ont pas le goût de la fête Mais tant qu’on a le cœur qui bat, qui bat Ça va, ça va Тебе, девушка, которая делает меня Таким твердым и таким нежным, Которая умеет со мной говорить, Когда я замыкаюсь в себе И ничего не хочу слышать, Когда мое сердце глухо, Когда мое сердце отяжелело. Потоки несчастий Закалили душу, как сталь. Когда я так жалок, что будто скован цепями, Моя душа порой захвачена В сети, которые меня терзают, Моя душа порой омрачается, И если этим вечером ты меня спросишь: «Ну, как дела, На твоей планете?» Я отвечу тебе: «Все хорошо, Дела идут. Напрасно я пью пиво и вино: У них нет вкуса праздника, Но пока есть сердце, которое бьется, бьется, Все хорошо». Тебе, друг, Единственный человек, который протянул мне руку, Когда я каждый день переживал О том, что будет завтра. Ты, о котором я знаю, что даже будучи раненым Ты всегда будешь рядом, Чтобы отнести меня, Чтобы уменьшить Мою боль, пока мне не станет легче. Моя душа порой в смятении, Радость жизни, верните мне ее, Счастье меня презирает, И если этим вечером ты меня спросишь: «Ну, как дела, На твоей планете?» Я отвечу тебе: «Все хорошо, Дела идут. Напрасно я пью пиво и вино: У них нет вкуса праздника, Но пока есть сердце, которое бьется, бьется, Все хорошо». Тем, которыми я подчас пренебрегал, Возможно, чересчур независимый, Чтобы докучать им. Я, потерпевший кораблекрушение На своем пьяном корабле, У меня нет спасательного круга И сигнальных огней. Я не щедр на нежности, Но если вы когда-нибудь меня спросите, Когда я буду изранен: «Ну, как дела, На твоей планете?» Я отвечу вам: «Все хорошо, Дела идут. Напрасно я пью пиво и вино: У них нет вкуса праздника, Но пока есть сердце, которое бьется, бьется, Все хорошо». «Ну, как дела, На твоей планете?» Я отвечу тебе: «Все хорошо, Дела идут. Напрасно я пью пиво и вино: У них нет вкуса праздника, Но пока есть сердце, которое бьется, бьется. Все хорошо». Участвуйте в осеннем фестивале легко, с музыкальным релаксом. Наслаждайтесь французским шансоном, а также вдохновляйтесь на новые поэтические ноты и просто будьте с нами, чувствуя и созерцая этот прекрасный музыкально-поэтичный мир LITTERcon в гостях LITTERchanson. С осенним музыкальным шармом, Редакционная коллегия LITTERcon
Back to Top