А. М. Пятигорский о переводе Б. Л. Смирнова Бхагавадгиты и русских переводах Махабхараты(1)
“Вы читали Бхагавадгиту? Вы читали, да? В чьем переводе? Ах вот в старом Смирновском?! Ох, это один из грехов моей жизни. Мы не смогли, не один я, его хорошо отредактировать(2)(3). Он написан на хорошем, но архаизированном русском языке. Но ничего. Хорошо, читайте Смирновский. Что? Чем? Ох, лучше? У одного сумасшедшего американца, вот, который сделал гениальный перевод Бхагавадгиты. И хотя враги клялись, что... Это был замечательный санскритолог и индолог, и хотя враги, критикуя его говорили, что он сделал его в совершенно пьяном состоянии... Но он погиб от пьянки, в общем, в итоге... нет не перевод, а вот... Ван Байтене(4). Вот, не думайте, что спиваются только в России... с этим всё в порядке. Но, это гениальный перевод. Что? Ван Байтено, Ван Байтене, Ван Байтенет. Наверное, конечно, голландского происхождения. Он перевел всю Махабхарату, как Смирнов стал переводить, конечно, не успел... потом ленинградцы с Кальяновым стал переводить... Но беда всех русских переводов, они могут быть прекрасно точными, но на таком русском языке, на котором никто читать не может. А зачем тогда переводить, если читать нельзя?“
---
(1) Александр Моисеевич Пятигорский. Лекция (из курса лекций) по философии буддизма в Российской экономической школе, прочитанный 16 апреля 2007 г. (Часть 8.2). Отрывок записи взят с ютуб-канала “Российская экономическая школа“ (час, минута, секунда: - ) -
(2) В 1958 году Б. Л. Смирнов передал рукописи Мокшадхармы и Бхагавадгиты в “Издательство восточной литературы“. Был утвержден план издания, согласованный со Смирновым, сформирована комиссия про проверке качества перевода со стороны Института Востоковедения, в которую входили Т. Я. Елизаренкова, А. М. Пятигорский и другие люди. С другой стороны рукопись редактировалась ещё и редколлегией издательства (в которую, судя по всему, входил А. М. Пятигорский). Издательство действовало на тот момент как самостоятельная, формально не подчиненная институту организация. Издательство тянуло с публикацией, предлагало другой план издания, требовало согласовать все редакторские изменения “не глядя“ и т.д. В конце концов издание Мокшадхармы и Бхагавадгиты в “Издательстве восточной литературы“ было сорвано и Смирнову пришлось возвращать рукопись обратно.
(3) В письме К. И. Спасскому от 8/II 1963 г. Б. Л. Смирнов писал: ““Гирлянда Джатак“ и перевод книги Махабхараты и работа Васильева присланы мне. “Материалов“ Пятигорского не видал. Когда завел со мной флирт Институт Востоковедения, Пятигорский Александр Моисеевич приезжал сюда, пообещал “сорок бочек арестантов“ с тем, чтобы сразу начать редактировать; сначала все писали, что поправлять нечего, что сначала сличали всё сплошь, потом с пропусками, а потом совсем бросили... Но когда пошла издательская правка, то пошла дикая свистопляска. Подчиниться ей было совершенно невозможно, это было равносильно предательству дела... Пятигорскому, видимо, пришлось многому подчиниться... “ Ни Мокшадхарма, ни Бхагавадгита, в конце концов, не были изданы в Москве, а издавались и переиздавались затем в Ашхабаде.
(4) J. A. B. van Buitenen -
4 views
168
36
9 months ago 00:01:18 1
А ты что выбираешь, щелкать или запомнить момент? Отрывок из "Невероятная жизнь Уолтера Митти"
9 months ago 00:00:59 159
А ЕСЛИ СИЛЬНО ПОЛЮБИШЬ 13 СЕРИЯ ТУРЕЦКАЯ ОЗВУЧКА 1 ФРАГМЕНТ
9 months ago 00:00:46 1
#СВО_Медиа #Воин_DV
Небольшой фрагмент беседы с хлопцем из 46 аэбр ВСУ, взятого в плен бойцами 70 мотострелкового полка в ходе б
9 months ago 00:05:23 592
Фрагмент из программы ’Ч.Т.Д.’ от
9 months ago 00:00:45 2.7K
Первый фрагмент к 4 серии Совершенно Другой. Премьера в озвучке 3 октября!
9 months ago 00:03:04 1
Akmal’ — По полюшку (Премьера клипа 2022)
9 months ago 00:01:43 37
Отрывок из фильма «Пила X» (2023) - на английском, #2
9 months ago 00:04:24 1
Христианин и Язычник
9 months ago 00:01:20 2
Арагорн и мертвые захватывают пиратские корабли. Властелин колец: Возвращение короля.
9 months ago 00:00:12 1
Как тебя мама называет?
9 months ago 00:32:52 1
Смертельная диета: отчего умерли сыроеды Жанна Самсонова и Виталий Выграновский?
9 months ago 00:01:56 1
Как Библия может продлить жизнь рассказал о. Олег Стеняев
9 months ago 00:01:15 3
Отрывок из Хитмэн: Агент 47 / Hitman: Agent 47
9 months ago 00:09:41 1
§4 “Феодальная раздробленность Западной Европы в IX-XI веках“, История средних веков 6 класс.
9 months ago 00:01:47 1
Совет о любви к себе
9 months ago 00:03:34 1
Гжегож Бженчышчыкевич в советском дубляже
9 months ago 00:08:41 13
“Дачники на Бали“ ( отрывок из спектакля)
9 months ago 00:04:24 1
Отрывки из обрывков - 35
9 months ago 00:01:15 25
Сериал ,,Бумажный дом “ (фрагмент)
9 months ago 00:03:17 1
Влияние музыки на наш мозг. Татьяна Черниговская
9 months ago 00:00:49 844
МОИ БРАТЬЯ 98 СЕРИЯ 2 ФРАГМЕНТ РУССКИЕ СУБТИТРЫ
9 months ago 00:07:19 1
Комплекс упражнений: Как правильно разминать спину (Валерия Малуха)
9 months ago 00:26:12 1
Михаил Вишневский Мухомор блокирует алкоголь, мухомор от всех болезней.
9 months ago 00:56:36 1
Илья Вевюрко. Риторика. Введение. Когда говорить и когда молчать?