Золотой ключик. Цвет. 4К. 1939 год

«Золотой ключик». Колоризированная версия. 4К. 1939 год Советский черно-белый художественный игровой фильм, созданный по мотивам одноимённой пьесы Алексея Толстого в 1939 году. Дата премьеры: 1 июля 1939 года. Авторы сценария: Алексей Толстой, Николай Лещенко, Людмила Толстая. Режиссер: Александр Птушко. Оператор: Николай Ренков. Звукооператор: А. Бондарев. Художник: Юрий Швец. Художник кукол и костюмов: Валентин Кадочников. Кукловоды: С. Зонненбург, А. Васильева, К. Никифоров, В. Покорская, Ф. Тихонова. Композитор: Лев Шварц. Текст песен: Михаил Фроман. Директор картины: М. Бердический. В ролях: Александр Щагин, Сергей Мартинсон, Ольга Шаганова, Георгий Уваров, Николай Боголюбов, Михаил Дагмаров, Тамара Адельгейм, Рауза Хаирова, Николай Мичурин. «Мосфильм», 1939 год. Сказка о приключениях вырезанной из полена шарманщиком Карло деревянной куклы. Буратино переживает удивительные приключения и побеждает всех своих врагов. Многие сюжетные линии оригинальной пьесы отличаются от повести «Золотой ключик, или Приключения Буратино». В соответствии с пьесой снят и финал фильма. Буратино и его друзья открывают золотым ключиком заветную дверь, добираются до волшебной книги и на сошедшем с её страниц воздушном корабле отправляются вместе с советскими полярниками в страну, где «все дети учатся в школах, и славно живут старики». Сцены с участием персонажей-кукол, в том числе и с самим Буратино, снимались с применением как классической покадровой трёхмерной анимации (это были в основном сцены, где Буратино взаимодействует с Шушарой, Тортилой, Алисой и Базилио, где их всех изображали куклы), так и метода перспективного совмещения (в сценах с Карабасом-Барабасом, Папой Карло и другими человеческими персонажами игравшие их актёры для соответствия масштаба находились гораздо ближе к камере, чем актёры, игравшие кукол). В ряде сцен Буратино изображала кукла-марионетка. Спустя 20 лет, в 1959 году, фильм заново переозвучен. Новая музыкальная дорожка была сыграна под руководством дирижёра Альгиса Жюрайтиса. У Буратино изменился тембр голоса. Причём если в оригинальной редакции голос Ольги Образцовой был записан вчистую, то в новой редакции голос Георгия Вицина подвергся обработке в виде ускорения. В имени папы Карло персонажи теперь ставят ударение на первый слог. Для последнего куплета финальной песни был написан новый текст. Были изменены некоторые реплики, которые в оригинальной редакции были прямыми цитатами из книги. Режиссёр-мультипликатор И. П. Иванов-Вано писал: «Мастерству комбинированных съёмок в этом фильме удивлялись не только рядовые зрители, но и многие специалисты. Недаром же „Золотой ключик“ в дальнейшем стал „настольной книгой“, наглядным пособием не только для операторов комбинированных съёмок, но и для всех любителей мультипликации». Киновед Нина Спутницкая описала процесс создания фильма и оценила его следующим образом: «Этот фильм по сей день остаётся примером филигранной работы по оптическому совмещению в кадре большого человека и маленькой куклы». Фильм колоризирован программным методом с применением нейросетей.
Back to Top