Charlie Kirk // Чарли Кирк:How Debt Has Radicalized Young America // как долги радикализировали молодёжь в Америке

Memorial statement from Charlie Kirk’s team below // Памятное заявление от команды Чарли Кирка ниже 23:30 What Issues Do Gen Z Really Care About? // Какие проблемы действительно волнуют Поколение Z? 51:10 The Immigration Emergency // Чрезвычайная ситуация с иммиграцией 1:08:09 Why Republicans Are So Quick to Defend the Evils of Greedy Mega Corporations // Почему республиканцы так быстро встают на защиту алчных мегакорпораций 1:20:38 Will Anyone Be Held Accountable for the Destruction of America’s Economy? // Будет ли кто-нибудь привлечен к ответственности за разрушение американской экономики? EN: Every one of us at Turning Point USA is crushed and devastated by the hateful murder of our founder and guiding light, Charlie Kirk. All of us have lost a leader, a mentor, and a friend. Above all, our hearts are with Erika and their two children. Charlie was the ideal husband and the perfect father. Above all else, we ask you to pray for the Kirks after the incomprehensible loss they have suffered. RU: Каждый из нас в Turning Point USA (Поворотный момент США) раздавлен и опустошен убийством нашего основателя и путеводной звезды Чарли Кирка. Все мы потеряли лидера, наставника и друга. Прежде всего, наши сердца с Эрикой и их двумя детьми. Чарли был идеальным мужем и идеальным отцом. Прежде всего, мы просим вас помолиться за Кирков после такой непостижимой потери, которую они понесли. EN: More than anyone, Charlie believed in the power of argument and good-faith debate to find the truth and guide people towards, if not agreement, then at least mutual understanding. Charlie was no stranger to threats. He received thousands throughout his life. But he always prioritized reaching as many young Americans as possible over his own personal safety. Now, Charlie has become America’s greatest martyr to the freedom of speech he so adored. RU: Чарли больше, чем кто-либо другой, верил в силу аргументации и добросовестных дебатов, позволяющих найти истину и привести людей если не к согласию, то, по крайней мере, к взаимопониманию. Чарли не привыкать к угрозам. За свою жизнь он получил тысячи писем. Но для него всегда было важнее охватить как можно больше молодых американцев, чем обеспечить свою личную безопасность. Теперь Чарли стал величайшим американским мучеником за свободу слова, которую он так обожал. EN: In his thirty-one years, Charlie lived more than any of us will in a hundred. He had an overwhelming passion for life and a deep belief in his power as an individual to make a difference. With the spirit of a pioneer, Charlie launched Turning Point out of his parents’ garage as an 18-year-old with no money, no name recognition, only a dream. RU: За свои тридцать один год Чарли прожил больше, чем любой из нас проживет за сто лет. У него была непреодолимая страсть к жизни и глубокая вера в то, что он, как личность, способен изменить мир к лучшему. Обладая духом первопроходца, 18-летний Чарли запустил Turning Point в гараже своих родителей, не имея ни денег, ни узнаваемого имени, а только мечту. EN: His energy and drive were awe-inspiring, without equal and deeply infectious. Charlie refused to squander a single day of his life. He was a natural builder and problem solver, who loved a challenge and saw every setback as a chance to learn, grow, pray, and try again. He was fundamentally decent, always eager to make new friends and allies and to support and defend the ones he had already made. His values were timeless American ones: Honesty, forthrightness, duty, loyalty, and fair play. RU: Его энергия и напористость внушали благоговейный трепет, не имели себе равных и были глубоко заразительны. Чарли отказался потратить впустую ни одного дня своей жизни. Он был прирожденным строителем и умел решать проблемы, любил сложные задачи и рассматривал каждую неудачу как шанс учиться, расти, молиться и пробовать снова. Он был по натуре порядочным человеком, всегда стремился завести новых друзей и союзников, а также поддерживать и защищать тех, кого уже приобрел. Его ценности были вечными американскими: честность, прямота, долг, преданность и честная игра. EN: Charlie loved America, its people, its Constitution, its freedom, and the limitless good all of them have done for the world. But above all, Charlie lived every day with an overflowing love of the Christ he knew he would one day get to see. When asked, Charlie said that above all he wished to be remembered for his faith. Far more than any political victory, Charlie wanted to see a spiritual revival among America’s youth. He wanted a nation of happy, thriving families who loved God and each other. At his final public speech, just days before his murder, Charlie witnessed to Christ to an audience of non-believers. Even in his very last moments, Charlie was professing the Gospel. He ran his race well all the way to the end. Now, he goes to his heavenly reward.
Back to Top