“Красное солнце в небе“ (китайская революционная песня)
Луч Красного Солнца в небе сверкнул,
Красное солнце в моём сердце - это Мао Цзэдун.
С ним к нам пришла долгожданная свобода,
Массы восстают, чтобы власть была в руках народа!
Эй, эй, эй, эй!
Да, да, да, да!
Массы восстают, чтобы власть была в руках народа!
Луч Красного Солнца в небе сверкнул,
Красное солнце в моём сердце - это Мао Цзэдун.
Он смело ведёт нас вперёд к победам,
Революционная страна вся сияет красным светом!
Эй, эй, эй, эй!
Да, да, да, да!
Революционная страна вся сияет красным светом!
Луч Красного Солнца в небе сверкнул,
Красное солнце в моём сердце - это Мао Цзэдун.
С ним к нам пришла долгожданная свобода,
Массы восстают, чтобы власть была в руках народа!
Эй, эй, эй, эй!
Да, да, да, да!
Массы восстают, чтобы власть была в руках народа!
Луч Красного Солнца в небе сверкнул,
Красное солнце в моём сердце - это Мао Цзэдун.
Он смело ведёт нас вперёд к победам,
Революционная страна вся сияет красным светом!
Эй, эй, эй, эй!
Да, да, да, да!
Революционная страна вся сияет красным светом!
Луч Красного Солнца в небе сверкнул,
Красное солнце в моём сердце - это Мао Цзэдун.
Он смело ведёт нас вперёд к победам,
Революционная страна вся сияет красным светом!
Вперёд, страна! Вперёд, страна!
Вставай...
Сияй красным светом!