Брат Жан - Переб’єм (В.Цой “Кино“ - Перемен, кавер, переклад, пародія)

Вчора в моє місто вперше прилетіла ракета. Я бачив спалах і чув вибух. Я злий. Моє бажання захищати і рвати окупанта сильне, як ніколи. Стріляти зброєю - не можу. Тому “стрілятиму“ мертвими, але “живими“. В пісні гурту #Кино, #перемен є слова “Мы ждем перемен“, так от: Ми (українці) змін не чекаємо - Ми їх здійснюємо! Для тих кому цікаві слова цього #каверукраїнською, та акорди традиційно залишаю нижче. Брат Жан - Переб’м Em Замість тепла – лізе війна, G Щоденні тривоги і дим, D Em Рускій воєнний корабль нах*й пішов. Em Серед дороги горить БТР, G Танк догорає з ним, D Em Байрактар нову колону поганську знайшов. Приспів 1: Am C D Em Переб’єм! – Ми їх усіх Переб’єм!. Am C D Em Переб’єм! Внутрішній голос шепоче. Am C В наших венах, в очах, в серці пульсує,
Back to Top