Эх, дороги | Дмитрий Тугаринов #СамСебеХор - Soviet War Song Oh, the Roadways

Музыка - А. Новиков, слова - Л. Ошанин. Исполняет Дмитрий Тугаринов (тенор, баритон, бас). В этой обработке песню исполняет хор Сретенского монастыря (Москва). Эх, дороги, пыль да туман, Холода, тревоги да степной бурьян... Знать не можешь доли своей, Может, крылья сложишь посреди степей. Вьётся пыль под сапогами степями, полями; А кругом бушует пламя да пули свистят. Эх, дороги, пыль да туман, Холода, тревоги да степной бурьян... Выстрел грянет, ворон кружит, Твой дружок в бурьяне неживой лежит. А дорога дальше мчится, пылится, клубится; А кругом земля дымится, чужая земля. Эх, дороги, пыль да туман, Холода, тревоги да степной бурьян... Край сосновый, солнце встаёт, У крыльца родного мать сыночка ждёт. И бескрайними путями, степями, полями Всё глядят вослед за нами родные глаза. Эх, дороги, пыль да туман, Холода, тревоги да степной бурьян... Снег ли ветер, вспомним, друзья, Нам дороги эти позабыть нельзя. (1945) Oh, the Roadways Soviet song of the WWII. Music by A. Novikov, lyrics by L. Oshanin, performed by Dmitry Tugarinov (tenor, baritone, bass). In this arrangement the song is performed by the Choir of the Sretensky Monastery (Moscow). Oh, the roadways, dust and haze of mist, Angst, and cold, and worries, and the tall steppe weeds... Not a soul knows what the fate had set, Mayhap you’re to fold wings in the mid of the steppes. Dust is swirling underneath boots, along steppes, along fields, All around is rage of fire and hot bullet whiz. Oh, the roadways, dust and haze of mist, Angst, and cold, and worries, and the tall steppe weeds... Burst of gunshot, circles of the crow, In wild grass your friend lies gone forevermore. And the road keeps on winding, the dust keeps on swirling, All around the land is fuming, an alien land. Oh, the roadways, dust and haze of mist, Angst, and cold, and worries, and the tall steppe weeds... Land of pine trees, sun lights up the dawn, A mother by her home porch waits for son’s return. And along unending pathways, along steppes, along fields, We are always watched and followed by the dearest of eyes. Oh, the roadways, dust and haze of mist, Angst, and cold, and worries, and the tall steppe weeds... Snow or wind blows, friends, let’s recollect, Each and one of those roads we must not forget. (1945) Translation by user 33cows of #Карантин #Quarantine #Barbassten #ChoirByMyself
Back to Top