Жуть, сюр и потусторонее. Опасные соседние миры ирландской литературы

На Самайн границы между мирами размываются. Самое время поговорить о том, как соседние с нами миры живут, пока границы на замке. Поведать об этом в наши послесказочные времена могут разве что кинематографисты да литераторы. Поговорим о жути, сюре и чертовщине у ирландских писателей – О’Лери, Стивенза, О’Брайена, О’Кайня и других, заглянем и к нашим потусторонним соседям, что жили в Ирландии задолго до нас. Вашими проводниками в ирландские соседние миры станут переводчики и сказители Юрий Андрейчук и Шаши Мартынова. Шаши Мартынова – переводчик, редактор, сооснователь книжного пространства и издательства «Додо Пресс», соавтор издательского проекта «Скрытое золото ХХ века», лауреат Премии Андрея Белого за смелость в (вос)создании ирландской прозы, поэзии и публицистики на русском языке. Юрий Андрейчук – переводчик, соавтор издательских проектов «Скрытое золото ХХ века» и «Островитяне», преподаватель ирландского языка, певец, лидер группы Slua Sí (Воинство Сидов).
Back to Top