LES CYGNES BLANCS (chanson russe en français) - ЖУРАВЛИ (на французском)

“ Les Grues “, belle et célèbre chanson russe sur la Seconde Guerre mondiale, traduite et chantée en français Слова: Расул Гамзатов (Paroles russes : Rassoul Gamzatov) Музыка: Ян Френкель (Musique : Ian Frenkel) Перевод: ©Марина Лущенко (Traduction : ©Marina Lushchenko) Исполнение: Алла Терехова (Interprète : Alla Terekhova) Je crois que les soldats morts à la guerre Sur les champs de combat trempés de sang Ne sont pas ensevelis dans notre terre Mais qu’ils sont devenus des cygnes blancs Ils volent en rangs serrés, et je retrouve Dans leurs voix gémissantes, le passé Devant le ciel, voilà pourquoi j’éprouve De la douleur et je me tais, navré Ils volent dans le ciel, les ailes lasses, Disparaissant dans le brouillard du soir Et j’aperçois, parmi eux, un espace : Serait-il pour moi-même, par hasard ? Un jour viendra où je volerai de même Dans les nuages avec ces beaux oiseaux Vous entendrez aussi ma voix lointaine, Vous ici-bas que j’appellerai d’en haut
Back to Top