LES CYGNES BLANCS (chanson russe en français) - ЖУРАВЛИ (на французском)
“ Les Grues “, belle et célèbre chanson russe sur la Seconde Guerre mondiale, traduite et chantée en français
Слова: Расул Гамзатов (Paroles russes : Rassoul Gamzatov)
Музыка: Ян Френкель (Musique : Ian Frenkel)
Перевод: ©Марина Лущенко (Traduction : ©Marina Lushchenko)
Исполнение: Алла Терехова (Interprète : Alla Terekhova)
Je crois que les soldats morts à la guerre
Sur les champs de combat trempés de sang
Ne sont pas ensevelis dans notre terre
Mais qu’ils sont devenus des cygnes blancs
Ils volent en rangs serrés, et je retrouve
Dans leurs voix gémissantes, le passé
Devant le ciel, voilà pourquoi j’éprouve
De la douleur et je me tais, navré
Ils volent dans le ciel, les ailes lasses,
Disparaissant dans le brouillard du soir
Et j’aperçois, parmi eux, un espace :
Serait-il pour moi-même, par hasard ?
Un jour viendra où je volerai de même
Dans les nuages avec ces beaux oiseaux
Vous entendrez aussi ma voix lointaine,
Vous ici-bas que j’appellerai d’en haut