песня “ Из-за острова на стрежень“. «Legende de Stenka Razine»

Русская песня “ Из-за острова на стрежень“ стала французской песней «Legende de Stenka Razine» ( «Легенда о Стеньке Разине“). Поет Шарль Азнавур! “COMPAGNONS DE LA CHANSON“ Посвящается Году Франции в России и Году России во Франции. И нашим соратникам, живущим во Франции и в других странах. Кадры из первого русского фильма “Понизовая вольница“ Александра Дранкова, снятого в 1908 году. Lentement le longs des îles Souffle le vent, roulent les flots Glissent les barques agiles De Razine et ses matelots Sur le pont Stenka Razine Battent les coeurs, parlent les voix Tient sa belle douce et fine Tendrement au creux des ses bras Pas de femme en notre cercle Serrent les poings, montent les cris La colombe a soumis l’aigle Le marin n’est plus qu’un mari Mais Razine reste calme Grincez les dents, haussez le ton Rien ne peut changer son âme Ni l’amour, ni la rébellion Levant de ses mains puissantes Pleurent les joies, crève l’espoir Son aimée frêle et tremblante Il la jette dans les eaux
Back to Top