Un Homme Et Une Femme - Samba Saravah

Этот замысел сложился без всякого плана — подобно тому (как гласит легенда), что без сценария, исключительно по настроению, снимал свой фильм «Мужчина и женщина» Клод Лелюш. Осень… За окном то и дело сгущаются тучи и проливаются время от времени мелким холодным дождем, стучащим по стеклам в ритме «та-ба-та-ба-да… та-ба-та-ба-да…» Вспомнился фильм, вспомнилась музыка… Но дождь, умноженный на дождь дает ливень, а ритм, умноженный на ритм? Музыканты уверяют, что самбу. В случае фильма Лелюша — «Samba Saravah» Роберто Баден Пауэлла. «Так самба вошла в нашу жизнь». А дальше — больше! Когда-то, в добрые советские времена, когда книги продавались с нагрузкой, дали мне к чему-то в нагрузку толстый том из серии «Библиотека всемирной литературы» — «Поэзия Латинской Америки» (Издательство «Художественная литература», Москва—1975). Именно в этой книге, в разделе «Бразилия», я нашла стихи Винисиуса де Мораиса, соавтора одного из основоположников «босса-новы» Антонио Карлоса Жобима. Потом по цепочке имен и названий нашлась «Девушка из Ипанемы», саксофонист Стэн Гетц, рассказы японского писателя Харуки Мураками, а главное — практически все легендарные записи Гетца прямо в моем компьютере. Добрая душа, программист с консерваторским образованием, собирая мой компьютер и зная о моем увлечении музыкой, напичкал его по своему вкусу, счастливо совпавшему с моим по множеству позиций.
Back to Top