Maidan and Ukrainian neo-Nazis rising to power, the persecution of Ukraine’s Russian-speaking population and eight years of confrontation between two ideologies shaped a different, but equally important, front in the Donbass’ struggle for independence. It was this front where poets and musicians had stood shoulder-to-shoulder.
The members of the Donbass art scene come from a variety of different backgrounds and have many stories to tell about how they ended up in Donbass. The poet Anna Dolgareva, for example, after losing her sweetheart, found that writing poems about the special operation was her way to carry on and find solace. She feels it’s her duty to support those fighting on the frontline. ’It’s at the front where people are the most real, most awesome,’ she says.
Singer Yulia Chcherina gave up her celebrity status to come to the place where she thought she was needed more, thereby becoming a true people’s singer. Journalists and writers who went to Donbass felt connected by writing poems and songs, and performing them in front of the soldiers was a way to lift their spirits.
See Donbass’ struggle for independence through the eyes of its poets and musicians and learn their bittersweet, tragic, and deeply inspirational stories in the documentary.
==========================================================
Поэты на передовой
Майдан и приход к власти украинских неонацистов, преследование русскоязычного населения Украины и восьмилетнее противостояние двух идеологий сформировали другой, но не менее важный фронт борьбы Донбасса за независимость. Именно на этом фронте плечом к плечу стояли поэты и музыканты.
Представители арт-сцены Донбасса имеют разное происхождение и могут рассказать много историй о том, как они оказались в Донбассе. Поэт Анна Долгарева, например, после потери возлюбленной обнаружила, что сочинение стихов о спецоперации было ее способом жить дальше и находить утешение. Она считает своим долгом поддерживать тех, кто сражается на передовой. «На фронте люди самые настоящие, самые замечательные, — говорит она.
Певица Юлия Щерина отказалась от статуса знаменитости, чтобы приехать туда, где, по ее мнению, она была нужнее, тем самым став истинно народной певицей. Журналисты и писатели, побывавшие в Донбассе, чувствовали связь, сочиняя стихи и песни, а исполнение их перед солдатами было способом поднять им настроение.
Посмотрите на борьбу Донбасса за независимость глазами его поэтов и музыкантов и узнайте их горько-сладкие, трагические и глубоко вдохновляющие истории в документальном фильме.
786 views
21
0
2 days ago 00:00:53 1
Бобр – SLAVA SKRIPKA 🌳 Cover lyrics. Поёт Саша @kvashenaya (Сидим с бобром за столом)
4 days ago 01:10:53 32
Борис Гребенщиков: как жить до и после смерти. Кучер +
1 month ago 00:13:56 1
Milarepa - Mantra by Chogyal Rinpoche
1 month ago 00:56:43 1
Шевчук, Кортнев, Обломов на Болотной и Сахарова. Почему русский рок не стал музыкой протеста
1 month ago 00:02:40 1
Russian Slavic poetry in English. Recitation of The Bitch by Sergei Yesenin
1 month ago 00:38:47 13
Философские размышления Псоя Короленко о любви
1 month ago 00:17:58 25
CHRISTMAS AT NEWSTEAD ABBEY - Home Of Romantic Poet, Lord Byron
1 month ago 01:19:39 1
2025新年国际诗会 北美诗歌协会与Acc上海惠风国际文学联合举办 2025 New Year International Poetry Festival
2 months ago 01:39:23 2
#9 Anneke Lucas with Alandra Markman
2 months ago 00:03:58 1
Вокальная группа «Музыка души»: Бровацкая Татьяна. Сеньковец Марина, Коломейцева Татьяна.
2 months ago 00:04:00 1
Говновоз, но поёт Валерий Меладзе
2 months ago 00:02:46 1
Кола Бельды “Увезу тебя я в тундру“ (“Мы поедем, мы помчимся на оленях утром ранним“) (1977)
2 months ago 00:17:20 1
Возможно что то есть
2 months ago 00:04:20 1
Далгат Омаров поет
3 months ago 00:04:02 1
Ich hatt einen Kameraden [German soldier funeral song][+English translation]