Cancel Culture - Löschkultur

Folge uns auf Telegram: Der deutsche Duden wird sich bald auf ein neues Wort aus der liberalen Welt einstellen müssen: Die adequate deutsche Bezeichnung für “Cancel Culture“. Wir werden sehen ob es dann bei “Löschkultur“ bleibt, oder ob das - in beiden Sprachen - agressive Wort eher zu einem anglogermanischen neudeutschen Ausdruck geprägt wird? 🔴 Jetzt abonnieren und keine wichtigen Videos verpassen: 🎬 Die Übersetzung wird durchgeführt von TranslatedPress Bei TranslatedPress übersetzen wir weltweit die wichtigsten Pressemeldungen aus Wirtschaft und Politik, direkt und neutral.
Back to Top