Темы свакии (супружеской любви) и паракии (любви вне брака) на основе комментариев Ачарйев к Удджвала-ниламани ().

Темы свакии (супружеской любви) и паракии (любви вне брака) на основе комментариев Ачарйев к «Удджвала-ниламани» (). СВАКИЯЯПАРАКИЯ Концепция Шри Дживы Госвами и Шри Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Здесь излагаются взгляды Шрилы Дживы Госвами и Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура на тему свакии (супружеской любви) и паракии (любви вне брака) на основе их комментариев к «Удджвала-ниламани» (). И тот и другой ачарья рассматривают конечную Абсолютную Истину с точки зрения таттвы и лилы, опираясь на логику и доказательства шастр. Точка зрения Шрилы Дживы Госвами: 1) Качества, согласно принятым в обществе представлениям, присущие обычному любовнику (упапати), не приложимы к Шри Кришне. В нитья-лиле нет места паракиябхаве (любви вне брака), однако майя создает иллюзию такой любви, чтобы дать возможность герою и героине в праката-лиле насладиться особой расой. Подобную иллюзию можно наблюдать в брахма-вимохана-лиле, когда Брахма впал в заблуждение. 2) В шрингара-расе любовь вне брака порождает расаабхасу. Шрингара-раса описывается как исключительно чистая: Объясняя фразу уттама-пракhти-прfйа{, Шрила Джива Госвами приводит цитату из основного санскритского словаря «Амара-коша»: ihyгfра{ iучир уджджавала{, — гдеговорится, что эти три слова являются синонимами. Поэтому использование слова iучи (чистая) означает, что в сокровенной и чистой шрингара-расе нет места безнравственности (адхарме) в форме любви вне брака. В другом санскритском словаре «Трикандашеша» в значении «любовник, поведение которого осуждается в обществе», приводится слово джара. 3) В «Натья-аланкара-шастре» отношения любовников также считаются отвратительными. В «Сахитья-дарпане» утверждается: «Любовное желание (рати), которое женщина испытывает к одному или многим любовникам, а мужчина — к жене мудреца или гуру, которое испытывают неверные друг другу мужчина и женщина, в шрингара-расе считается недопустимым». “Рага вартма чандрика“ коммент к второму лучу, восьмому тексту Его Божественной милости Шрилы Дживы Госвамипада
Back to Top