«А цыга́н идёт» — романс Андрея Петрова на слова Редьярда Киплинга в переводе Григория Кружкова, который впервые прозвучал в фильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс» (1984)[1]. Также известен по первым двум словам текста — «Мохнатый шмель».
Слова песни представляют собой сильно сокращённую версию перевода Кружкова, который называется «За цыганской звездой»[2]. Исходное стихотворение Р. Киплинга The Gipsy Trail («Цыганская тропа») было опубликовано в номере журнала The Century за декабрь 1892 года[3]. В 1919 году Киплинг включил его в полное собрание своих стихотворений (Inclusive Edition of Rudyard Kipling’s Verse).
Кавер под гитару исполняет Алексей Степанов.
143 views
255
59
2 months ago 01:07:22 1
Жестокий романс. Серия 2 (FullHD, драма, реж. Эльдар Рязанов, 1984 г.)
2 months ago 00:21:30 1
БЕСПЛАТНЫЕ высокие теплые ГРЯДКИ своими руками из шифера. БОМБИДАРИЙ (Домик для шмелей).