Заклятье

По просьбам моих подписчиков теперь мои видео будут дублироваться: @Svetik_Chudnova Не теряйте меня... “Заклятье“. Музыка: Евгений Мартынов. Стихи: Кази Назрул Ислам. Перевод: Михаил Курганцев. Картины: М. Келлер, Д. Милан, И. и М. Гармаш, Г. Бенфилд, Д. Орфано, А. Ковелинас, Л. Кристи, Р. Хефферан, Р. Лабарре, Р. Тарковский, Д. Кастрос, В. Бауэр, И. Шери, С. Тутунов, С. Хэнкс, А. Ушнурцев, Ф. Перез, А. Маркин, А. Брагинский и др. Я уйду от тебя, я скажу напоследок: “Прости“. Я уйду, но покоя тебе никогда не найти, Я уйду, без упрёков и слез, молчаливо, одна. Я уйду, ибо выпито сердце до самого дна. Ты меня позовешь - ни единого звука в ответ. Ни обнять, ни коснуться ладонью, ни глянуть вослед. И глаза ты закроешь, и станешь молить в тишине, Чтобы я появилась, вернулась хотя бы во сне, И, не видя дороги, ты кинешься в горестный путь, Вслед за мной, без надежды меня отыскать и вернуть. Будет осень. Под вечер друзья соберутся твои - Кто-то будет, наверно, тебе говорить о любви. Одинокое сердце своё не отдашь никому, Ибо я в это время незримо тебя обниму. Бесполезно тебя новизной соблазнять и манить - Даже если захочешь, не в силах ты мне изменить. Будет горькая память, как сторож, стоять у дверей, И раскаянье камнем повиснет на шее твоей, И протянешь ты руки, и воздух обнимешь ночной, И тогда ты поймешь, что вовеки расстался со мной. И весна прилетит, обновит и разбудит весь мир. Зацветут маргаритки, раскроется белый жасмин. Ароматом хмельным и густым переполнятся сны, Только горечь разлуки отравит напиток весны. Остановишься ты на пороге апрельского дня - Ни покоя, ни воли, ни радости нет без меня Я исчезла, растаяла ночью, как след на песке, А тебе завещала всегда оставаться в тоске, В одиночестве биться, дрожа, как ночная трава... Вот заклятье моё! Вот заклятье моё! Вот заклятье моё! Да не сбудутся эти слова!
Back to Top