Гимн пойстеров

1982 год. - слова, история. Poi-E – это песня о пои, которая родилась в 1982 из сотрудничества между Maori linguist Ngoi Pewhairangi and музыкантом Maui Dalvanius Prime . Они хотели соединить “современный городской Maori“ с его корнями. Poi-E стал одной из первых песен, которая в последующем стала классикой пои. Poi-E была любимой песней премьер министра Новой Зеландии Helen Clark. Это - на самом деле, зажигательная и заразная мелодия, хорошо вписывающаяся в кружение пои. Poi-E (Maori): E rere ra e taku poi porotiti Titahataha ra, whakararuraru e Porotakataka ra, poro hurihuri mai Rite tonu ki te tiwaiwaka e Ka parepare ra, pioioi a Whakahekeheke, e kia korikori e Piki whakarunga ra, ma muinga mai a Taku poi porotiti, taku poi e! Poi E, whakatata mai Poi E, kaua he rereke Poi E, kia piri mai ki au Poi E, e awhi mai ra Poi E, tapekatia mai. Poi E, o taua aroha - - Poi E - paiheretia ra. POI... TAKU POI, E! Poi E (English): Swing out rhythmically, my feelings lean out beside me, so deceptively. Swing round and down, spin towards me just like a fantail. Swing to the side: swing to and fro zoom down, wriggle, climb up above, swarm around me my whirling emotions, my poi, Yeah! Oh my feelings, draw near, Oh my poi, don’t go astray Oh my affections, stick to me Oh my instincts, take care of me Oh my emotions, be entwined around me. Oh poi, our love... Oh poi ...binds. Poi.... my poi, yeah! Почему пои? - Защитный символ...Кручение пои часто используется, как символ молодых девушек. Они летучие, завораживающие, опасные, но в то же время могут защитить от опасности. Ngoi сказала, что она уподобила пои fantail (забавному хвосту), который летает через лес, в молодость Maori, и пытается научиться, свободе! Той самой, свободно порхающей межу деревьями и листами, так молодость Maori должна порхать в бетонны
Back to Top