Обзор карабина mauser 98-k СХП.

Оригинальное обозначение «карабин» для данного образца не является корректным с точки зрения русскоязычной терминологии: Mauser 98-k более корректно называть «укороченной» или «облегчённой» винтовкой, так как немецкий термин «карабин» (Karabiner) в его использовавшемся в те годы значении не соответствует пониманию этого слова, принятому в русском языке. По своим габаритам этот «карабин» лишь весьма незначительно уступал, например, советской «трёхлинейке». Дело в том, что это слово в немецком языке в то время обозначало лишь наличие более удобных боковых, «кавалерийских» креплений для ремня — вместо «пехотных» антабок, расположенных снизу на ложе. Например, некоторые немецкие «карабины» были существенно длиннее винтовок той же модели.
Back to Top