Зорро (Италия, Франция - 1975г.)

Режиссер Дуччио Тессари, композиторы Гвидо и Маурицио Де Анжелис В ролях Ален Делон, Оттавиа Пикколо, Мусташ, Энцо Серузико, Джакомо Росси-Стюарт, Стэнли Бейкер В провинциальный мексиканский городок прибывает новый губернатор Мигель де ла Серна. Он обнаруживает, что власть в городке фактически принадлежит коррумпированному полковнику Уэрте. Мигель де ла Серна решает не вступать в открытое противостояние с полковником, притворяясь слабым и безвольным. Но вскоре после приезда в город нового губернатора, там появляется и таинственный мститель в черном плаще и маске, начинающий беспощадную борьбу с полковником Уэртой и его приспешниками… К осени 1974-го Ален Делон уже не нуждался в представлениях, его знал весь мир. В его обширной фильмографии значились к тому времени уже и детективы, и драмы, и комедии, и триллеры, и боевики, и исторические полотна, и даже фантастика. Единственной до сих пор незанятой нишей оставалось кино для детей. В качестве сюжета для такого рода постановки была выбрана старинная легенда о Зорро, ранее уже воплощённая на экране Дугласом Фербенксом. Потягаться с самим Фербенксом - это не шутка! Делон принял этот вызов. В конце концов, основной темой их с Дуччо Тессари римейка была беззаветная преданность другу - тема, к которой Ален Делон всегда относился чрезвычайно принципиально... В фильме Дуччо Тессари тщательно выписаны даже мельчайшие эпизоды и мизансцены. Чего стоит, например, неграмотная служанка Камерситы, Марита - вечно уткнувшаяся носом в книгу японка, которая только в самом конце фильма отбросит эту книгу в сторону, чтобы продемонстрировать ’плохому парню’ приём карате! Или лицемер-придворный, под шумок произносящий своё дежурное ’ура’ - лишь бы не выделяться из ликующей толпы победившего пролетариата! А как смешны сцены с горнистом, который в ответственный момент никак не может выдавить из своей изогнутой трубы ничего, кроме непотребного писка! Фильм густо ’населён’ всевозможного рода гэгами и шутками, и быть может оттого иной раз производит немножко бессвязное впечатление, однако он смешит, захватывает и, что самое важное, дарит зрителю настоящую радость. Советский дубляж 1976 года ругать не принято, и он действительно незабываем - а какие мастера работали! - и всё же справедливости ради следует сказать, что на ’Союзмультфильме’ немножко перестарались. Все эти гипертрофированные интонации - они превратили и без того детскую картину в... мультик! Однако, кто знает, хорошо это или плохо? Каким был бы фильм в другой, более адекватной оригиналу озвучке и имел бы он тогда столь же шумный успех в СССР? А что же французы (итальянцы)? Было очень странно узнать о том, что и в Италии, и во Франции ’Зорро’ посчитали провальным фильмом. Судя по всему, успеха у тамошних детишек он всё-таки не имел. Что ж, очень досадно. И всё же история с давнишним предприятием Дуччо Тессари имела счастливый итог, потому что два года спустя где-то на одной шестой части суши миллионы безумно счастливых детей уже носились по дворам с криками ’Зорро!’, вырезая на заборах и стенах такую знакомую характерную загогулину. Это последний фильм актера Стэнли Бейкера («Криминальный мир», 1960; «Зулусы», 1964).
Back to Top