Безславні виродки. Український дубляж. Монолог Алдо Рейна.

(ІДЕЯ та переклад - Женя Савкин) Безславні виродки. Монолог лейтенанта Андрія Річкового “ Не знаю як хто, але я особисто спустився зі своїх чортових Карпат, проїхав тисячу кілометрів, взяв із боєм Саур Могилу і плигнув зі сраного аєроплану, не вчити кацапів гуманізму! Вони не знають гуманізму! Кацапи - солдати у придурка, який ненавидить і вбиває українців! Їх потрібно вбивати. Тому всі ці сучі сини які пишаются своєю формою і..... Здихають) Я прямий нащадок Степана Бандери. Це означає що в мені тече українська кров. Ми будемо битись так, як воювала УПА - ми будем жорстокі до кацапів -хай ці суки знають, хто ми є. Вони знайдуть докази жорстокості на розчавлених, спотворених і порізаних трупах своїх братів. Кацапчики ще не раз будуть уявлять і бачить жорстокість з якою вони гинуть від наших рук, наших чобіт і лез наших ножів! Кацапчиків ще знудить від нас! Кацапчики ще заговорять про нас! Кацапчики засцять від нас! І коли кацапчики закриють вночі свої очка і буде мучитись за скоєне зло, найбільше во
Back to Top