Ray Charles - Hit the road Jack

Hit the Road Jack and don’tcha come back No more no more no more no more, Hit the Road Jack and don’tcha come back No more What’d you say Old woman old woman, oh you treat me so mean, You’re the meanest old woman that I ever have seen, Well I guess if you say so I’ll have to pack my things and go (that’s right) Now Baby, listen Baby, don’t you treat me this-a way ’Cause I’ll be back on my feet some day, Don’t care if you do, cause it’s understood, You got no money, and you just ain’t no good Well I guess if you say so I’ll have to pack my things and go (that’s right) Well ... Uh, whud jou say? I didn’t understand you. You can’t mean that ... Aw now Baby, Please. What you tryin to do to me!? (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся) (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.) Что ты говоришь? (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся) (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.) Уоу! Женщина, о, женщина, не будь ко мне так жестока! Ты – самая жестокая старушка на свете. Но, если ты так сказала, То я соберу свои вещички и уйду. (И правильно сделаешь.) (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся) (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.) Что ты говоришь? (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся) (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.) А теперь, детка, послушай. Не поступай так со мной, Потому что однажды я вновь встану на ноги. (И так понятно, что это случится, но мне наплевать. У тебя нет денег, и, к тому же, ты не так уж и хорош.) Ну, если ты так говоришь, То я соберу свои вещички и уйду. (И правильно сделаешь.) (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся)
Back to Top