Moscow: Kuntsevo, Molodyozhnaya metro station. Кунцево, метро Молодежная

At the request of the guest of my channel, I walked around his small homeland - the Western outskirts of Moscow. Kuntsevo - the area of the Molodezhnaya metro station (3rd blue line). По просьбе гостя моего канала прогулялся по его малой родине - Западной окраине Москвы. Кунцево - район станции метро Молодежная (3-я синяя ветка). 0:00 Metro station Molodyozhnaya. Станция метро Молодежная. 4:14 Yartsevskaya street. Ярцевская улица. 5:16 Former cinema Brest. Бывший кинотеатр Брест. 6:55 Orshanskay street. Оршанская улица. 7:33 Shopping center Kuntsevo Plaza. Auchan. Торговый центр Кунцево плаза. Ашан. 8:31 Marshal Sergeev Street (appeared on the map of Moscow in June 2017). Улица Маршала Сергеева (появилась на карте Москвы в июне 2017 года). 16:39 Molodogvardeyskaya street. Молодогвардейская улица. 21:47 Kuntsevskaya street. Кунцевская улица. 26:30 Streets of Lesia Ukrainka and Ivan Franko. Railway station Working village (Belarusian direction). Улицы Леси Украинки и Ивана Франко. Станция ж/д Рабочий поселок (белорусское направление). 30:33 Partizanskaya street. Партизанская улица. 34:16 Kuntsevskaya street. Кунцевская улица. 38:47 Crossroads of Partizanskaya and Molodogvardeyskaya streets (former Lemony quarter). Перекресток улиц Партизанская и Молодогвардейская (бывший квартал Лимония). 40:56 A new building on the site of five-story buildings of the 60s of the last century (Khrushchev). Новострой на месте пятиэтажек 60-десятых годов прошлого века (хрущевки). 43:03 Former House of Culture Builder. Now it is the Cultural Center Architects. Бывший Дом культуры Строитель. Теперь это Культурный центр Зодчие. 46:33 Crossroads of Partizanskaya and Yartsevskaya streets. Shopping center Kuntsevo Plaza. Auchan. Перекресток улиц Партизанская и Ярцевская. Торговый центр Кунцево плаза. Ашан. 47:33 Kuntsevsky District Court. Кунцевский районный суд. 50:00 Partizanskaya street. Партизанская улица. 51:26 Higher educational institutions MAI and MATI. Высшие учебные заведения МАИ и МАТИ. 55:05 To my right: new buildings on the site of a ravine, vegetable gardens and the bed of the Filka River. Справа от меня: новостройки на месте оврага, огородов и русла речки Фильки. 1:02:05 Crossroads of Partizanskaya, Academician Pavlov and Marshal Timoshenko streets. Residential quarters of employees of the Central Clinical Hospital (Kremlevka). The people called these quarters: Red houses, Zelenka, Kuba. Перекресток улиц Партизанская, Академика Павлова и Маршала Тимошенко. Жилые кварталы работников Центральной клинической больницы (Кремлевка). В народе эти кварталы назывались: Красные дома, Зеленка, Куба. 1:07:38 Club of medical workers Medic (closed, no longer in operation). Клуб медработников Медик (закрыт, больше не работает). 1:09:13 Kindergarten No. 43 for children of employees of the Central Clinical Hospital (closed, no longer working). Детский сад №43 для детей работников Центральной клинической больницы (закрыт, больше не работает).
Back to Top