DECO*27 feat. marina - Aimai Elegy ( 愛迷エレジ) - Russian sub

This translation is made by me. Suitable for a karaoke version :3 Справка-кун: Эле́гия — жанр лирической поэзии; в ранней античной поэзии — стихотворение, написанное элегическим дистихом, независимо от содержания; позднее — стихотворение с характером задумчивой грусти. В новоевропейской поэзии элегия сохраняет устойчивые черты: интимность, мотивы разочарования, несчастливой любви, одиночества, бренности земного бытия, определяет риторичность в изображении эмоций; классический жанр сентиментализма и романтизма (с) Второй перевод от меня в команде YakuRusTeam. Уиииии~ Спасибо Swemi-sama за наводочку :3 Russian lyric: “Это ясно, словно дважды два, плакса ты!“- Посмеивался. Смеяться меня не заставишь ты. Никак ты смеяться меня не заставишь. Может быть, только может быть Все возвращается снова и снова. Что-то говоришь? Это в голове? ...Ну, в любому случае, нет рассудку моему. Когда-нибудь все равно спасусь. Страхи изгнаны на могилы!
Back to Top