ВИА Норок Примэвара на русском запись 197

У каждого в жизни была своя, Единственная Весна. У кого-то она ещё впереди, а кто-то принимал за неё обыкновенную оттепель. И в час, когда на сердце становится нестерпимо больно от невозвратной потери, когда слова встают комом в горле и трудно дышать, остаётся только петь о той далёкой прекрасной Весне, что наполнила смыслом такую короткую и такую единственную жизнь. И, давайте вспомним с благодарностью тех, кто дарил нам свою Любовь и пожелаем им доброго пути в поисках своего собственного счастья! Этой песне из репертуара Софии Ротару (дай ей Бог сейчас здоровья!) вот уже почти полвека, но она до сих пор бередит наши души. А мы сегодня споём её на русском и немного на молдавском. Работа эта - не перевод, а лишь отзыв на текст оригинала и воспоминание о посещении Молдовы, такой маленькой, но необычайно ухоженной и уютной... Итак, PRIMĂVARA , 1971-й год, музыка Михая Долгана, текст песни на молдавском Андрея Стрымбяну. **** Одолела нас зима. За окошком пелена.
Back to Top